لوقا 22:22 - Common Language New Testament22 ابنآدم لاءِ جيئن لکيل آھي تيئن ئي ھو ھن دنيا مان وڃي ٿو، پر مصيبت آھي انھيءَ ماڻھوءَ لاءِ، جنھن جي ھٿان ھو پڪڙائجي ٿو.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible22 پر جيئن ابن آدم لاءِ ٺهرايل آهي، تيئن هو سچ پچ وڃي ٿو، پر افسوس آهي انهي ماڻهوءَ تي، جنهن جي هٿان هو جهلجي ٿو وڃي! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Hindu Sindhi Bible22 منشپتر لاءِ جيئن پوِتر شاستر ۾ آهي تيئن ئي هو هن سنسار مان وڃي ٿو، پر مصيبت آهي انهيءَ ماڻهوءَ لاءِ، جنهن جي هٿان هو پڪڙائجي ٿو.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Muslim Sindhi Bible22 ابنِ آدم لاءِ جيئن پاڪ ڪلام ۾ آهي تيئن ئي هو هن دنيا مان وڃي ٿو، پر مصيبت آهي انهيءَ ماڻهوءَ لاءِ، جنهن جي هٿان هو پڪڙائجي ٿو.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible (India)22 मांणूअ जे पुटअ जे बारे में पवित्रशास्त्र में जीअं लिख्यल आहे उहो त हुन सां थींदो ही; परअ हाय उन मांणूअ ते जेको हुन खे धोखे सां पकड़ाए तो!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |