لوقا 16:24 - Common Language New Testament24 تڏھن ھن رڙ ڪري چيو تہ ’اي بابا ابراھيم! مون تي رحم ڪريو ۽ لعزر کي موڪليو تہ آڱر جي چوٽي پاڻيءَ ۾ ٻوڙي منھنجي ڄڀ کي ٺاري، ڇالاءِجو آءٌ ھن باھہ جي سخت عذاب ۾ آھيان.‘ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible24 ۽ هن پڪاري چيو تہ اي بابا ابراهيم، مون تي رحم ڪر، ۽ لعزر کي موڪل، تہ آڱر جي چوٽي پاڻيءَ ۾ ٻوڙي منهنجي ڄڀ کي ٺاري، ڇالاءِ جو آئون هن ڄر ۾ پيو لڇان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Hindu Sindhi Bible24 تڏهن هن رڙ ڪري چيو تہ ’اي پتا ابرهام! مون تي ديا ڪريو ۽ لعزر کي موڪليو تہ آڱر جي چوٽي پاڻيءَ ۾ ٻوڙي منهنجي ڄڀ کي ٺاري، ڇاڪاڻ تہ آءٌ هن باهہ جي سخت عذاب ۾ آهيان.‘ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Muslim Sindhi Bible24 تڏهن هن رڙ ڪري چيو تہ ’اي بابا ابراهيم! مون تي رحم ڪريو ۽ لعزر کي موڪليو تہ آڱر جي چوٽي پاڻيءَ ۾ ٻوڙي منهنجي ڄڀ کي ٺاري، ڇاڪاڻ تہ آءٌ هن باهہ جي سخت عذاب ۾ آهيان.‘ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible (India)24 तड॒ऐं उन शाहूकारअ अब्राहमअ खे वडे॒ आवाज़अ सां पुकारे करे चयो, “हे पिता अब्राहम, मुंजे मथां दया करे लाज़रअ खे हिते मोकलेस, ताकि उहो पांजी आंगु॒र जी चोटीअ खे पाणीअ में बो॒रे करे मुंजी जि॒भअ खे थदो करे, छोके मां इन ज्वाला में डा॒ढो तड़पा प्यो तो”। အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |