گلتين 4:22 - Common Language New Testament22 ڇالاءِجو ان ۾ لکيل آھي تہ ابراھيم کي ٻہ پٽ ھئا، ھڪڙو ٻانھيءَ مان ۽ ٻيو سندس زال مان جيڪا ٻانھي نہ ھئي. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible22 ڇالاءِ جو لکيل آهي تہ ابراهيم کي ٻہ پٽ هئا، هڪڙو ٻانهيءَ مان ۽ ٻيو آزاد مان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Hindu Sindhi Bible22 ان ۾ لکيل آهي تہ ابرهام کي ٻہ پٽ هئا، هڪڙو داسيءَ مان ۽ ٻيو سندس پتنيءَ مان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Muslim Sindhi Bible22 ان ۾ لکيل آهي تہ ابراهيم کي ٻہ پٽ هئا، هڪڙو ٻانهيءَ مان ۽ ٻيو سندس زال مان. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |