1.ڪرنٿين 11:8 - Common Language New Testament8 ڇالاءِجو مرد عورت مان نہ، بلڪ عورت مرد مان ٺاھي ويئي آھي. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible8 (ڇالاءِ جو مرد زال مان ناهي، پر زال مرد مان آهي، အခန်းကိုကြည့်ပါ။Hindu Sindhi Bible8 اهو انهيءَ لاءِ آهي جو شروع ۾ مرد ناريءَ مان نہ، پر ناري مرد مان ٺاهي ويئي هئي، အခန်းကိုကြည့်ပါ။Muslim Sindhi Bible8 اهو انهيءَ لاءِ آهي جو شروع ۾ مرد عورت مان نہ، پر عورت مرد مان ٺاهي ويئي هئي، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |