Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zeremii 34:3 - LAWA A BOO SONBORE

3 Nsɛ kɔn ba re liɛ la wa. Ǹ tá re n kuĩ ǹ nə n baa a kòso nɛ lɛa. N tá re golee a yɔrɔ-a, n na a lɛ si, bɛ kio, n tɔn wo Baabilonii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

LAWA A BOO SONBORE 2011

3 Nsɛ kɔn ba re liɛ la wa. Ǹ tá re n kuĩ ǹ nə n baa a kòso nɛ lɛa. N tá re golee a yɔrɔ-a, n na a lɛ si, bɛ kio, n tɔn wo Baabilonii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zeremii 34:3
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bɛ kio, ma á re Zudaan kii Sedekiasi we Baabiloniin kii gɔn, ka a gána nyɛɛnaandɛnan nɛ. Kiwi lɛ a minin mɛnɛn yii goã koo piɛ̃ busu laanka zia ka bòo kɛ kio, ma á re bɛn dɔn we a gɔn. Ma á re ǹ kiɛ ǹ zɔ́ɔn pàã giulun, ǹ mɛnɛn lɛn bɛ́ zoɛ̃ ǹ gɛ̀ li. Nebukadenezɔɔrɔ á re ǹ dii ǹ gã. A re ǹ makara doɛ̃ wa, a re sabara biɛ wa, a re min kɔn toɛ a yii n koo wa.» Dɛnaa Lawa a da ǹ boo ne.


«Bɛa mànan lɛn tumaa tá re n goɛ, ǹ wo ǹ ne Baabilonii gána nɛ. Maǹ die goɛ̃ walan, yǎa ǹ mɛn pinaa bɛ̀ ma yiri daa ǹ nɛ, má n die ǹ ne kànaa.» Dɛnaa Lawa a da ǹ boo ne.


Bɛ lɛ nɛ, masɛ Dɛnaa Lawa á kɛ pii: «Man die Zeruzalɛmu we Baabilonii minin gɔn ka ǹ kii Nebukadenezɔɔrɔ nɛ, ǹ kũ.


Sedekiasi din na á toa ǹ nə́ Zeremii da kòso-n. A giala, a n Zeremii zɛ̀rɛ biɛ Dɛnaa Lawa a da ǹ boon kɛn taman yii á pɛ: «Ma á re Zeruzalɛmu we Baabiloniin kii gɔn, a kũ.


Zudaan kii Sedekiasi a re liɛ Baabilonii minin la wa. Man die we Baabiloniin kii gɔn. A tá re golee a yɔrɔ-a, a na a lɛ si.


A din goon ne, man die Zudaan kii Sedekiasi laanka a gána nyɛɛnaandɛnan kiɛ ǹ zɔ́ɔn pàã giulun ka min mɛnɛn bɛ́ zoɛ̃ ǹ gɛ̀ li. Man die ǹ we Baabiloniin kii a sɔraasin gɔn. Bɛa sɔraasin lɛn dinin wɔlɔ n lui ni ǹ gana.


Sɛnɛ, Zudaan kii Sedekiasi, ma bɛ́ boo mɛn diɛ n nɛ, bɛ̀ n nə n too kɔ li, n ba re gɛ̀ kaka we wa, ma din Dɛnaa Lawa n má pɛ.


Ǹ kɔn pinaa, kii Sedekiasi min dia mà a wo lɛ dia la. A n li a nɔ̀n da la ka durii ni a kii kion lɛ nɛ. Kii lɛ nɔ̀n da la: «Dɛnaa Lawa boo da n nɛ masɛ a paǹ li?» Zeremii ná a lɛ si: «Hiĩ, Dɛnaa Lawa á re n we Baabiloniin kii gɔn.»


Sɛnɛ, bɛ̀ n nə n din wɔ Baabilonii gána nyɛɛnaandɛnan lɛn gɔn wa, Zeruzalɛmu n die n we ǹ gɔn, ǹ tɛ da a ganaa. N ba re liɛ ǹ la wa.»


«Taãn nɛ, ǹ tá re woe n lɔn laanka n nɛnyaanan nɛ Baabilonii minin yɔrɔ-a. N dinmaa dɔ a re kanbiɛ ǹ ganaa wa. Baabiloniin kii á re n biɛ kòso nɛ lɛa, a tɛ da Zeruzalɛmu ganaa.»


Sɛnɛ, masɛ Lawa á re kan koɛ nɛ a kũ. Ma á re woe ne *Baabilonii, Kalde gána nɛ. Á re giɛ̃ walan, a yii ná a re gána lɛ yii wa.


Sɛnɛ, á n gòãn doa kɔn ka Baabiloniin kii lɛ nɛ, á minin dia Ezipti gána nɛ, mà bɛn nə n dɔ asɛ lɛ, ka sùin laanka sɔraasi gigiã nɛ. Min mɛn bɛa siin kɛn lɛn tɔrɔ zɛnaa, á re bǐɛ̃ koe a gɔn? Á re n boe a nɛ? A bɛ́ á lɛ kɔ kɔn la lɛ ziziɛ̃, á re n boe a-n sonbore?


A ma toa ma yii n koo, masɛ Dɛnaa Lawa a da ǹ boo á ke: «Ma kii mɛn lɛ koa pàã la, á re giɛ̃ bɛ lɛ a gána nɛ. A giala, a liɛ mɛn wɔ bɛa kii lɛ nɛ, á n lɛ bɔ, a lɛ kɔ kɔn la mɛn wɔ kun ni, á bɛ ziziɛ̃. A n die giɛ̃ bɛa kii lɛ a gána nɛ Baabilonii.


Zia nɛn lɛn man die Zii lɛa goon siɛ ǹ wo Amɔn tɔrɔn kiwi Rabaa kɛ gialaa, ǹ kɔsɔ dɔ saa, ǹ wo Zeruzalɛmu kiwi kɛ gialaa Zudaa gána nɛ, kiwi mɛn lɛ bɛ́, ǹ nə́ kungɔn dɔ ǹ ná a lɛnpɛnɛ nɛ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ