Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zeremii 28:4 - LAWA A BOO SONBORE

4 A Zozakimu a nɛgiĩ Zudaan kii Yekonia laanka min mɛnɛn tumaa goa á woo ǹ ne Baabilonii, ma á re wusii ma da ǹ nɛ kànaa. Baabiloniin kii a pàã ke ka wìi li ka zǔu bɛ́ lɔn, ma á re bɛ yiɛ ma bɔ ka bɔlɔ-a. Masɛ Dɛnaa Lawa a da ǹ boo ne.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

LAWA A BOO SONBORE 2011

4 A Zozakimu a nɛgiĩ Zudaan kii Yekonia laanka min mɛnɛn tumaa goa á woo ǹ ne Baabilonii, ma á re wusii ma da ǹ nɛ kànaa. Baabiloniin kii a pàã ke ka wìi li ka zǔu bɛ́ lɔn, ma á re bɛ yiɛ ma bɔ ka bɔlɔ-a. Masɛ Dɛnaa Lawa a da ǹ boo ne.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zeremii 28:4
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

N tá re liɛ n gɔya sa ganaa. N tá re dí nyɛɛ n diɛ̃ lɛ nɛ, sɛnɛ, n tá re n gɔn sii la. A bɛ́ re guĩ mɛn diɛ n mìi ni, n tá re n mìi boe bɛ li, n tá re n bɔlɔ boe a biɛ nɛ.


Baabilonii gána a kii lɛ Zeruzalɛmu kiwi min tumaa goa, kii kiodɛnan tumaa nɛ, pàãman tumaa nɛ, á woo ǹ ne bɛ̀rɛbaa ǹ bǎã nɛ. A wo ka min mɛnɛn nɛ, ǹ tumaa a kaa kun min duu fù (10 000), ka da-sɛlɛlin laanka fuũn ni. A na á n zɔ̃ á goã gána lɛ a doobaan dininsɔɔ̃nɔn li.


Zɔ́ɔn gòã ganaa ǹ kɔsɔn kɛn bìn diɛ tán ganaa, ka mɔnaan kɛn nɛ mà lɛa, bɛn tá re n zuĩ tɛ buə ne tɛ á re ǹ tumaa kuĩ.


Negɛvu a kiwin kiɛnlɛn tiɛ̃maa nɛ. Min kɔn ba ǹ buĩ doɛ̃ wa. Sonbore, ǹ nə́ Zudaa minin goa, ǹ nə́ woo ǹ tumaa nɛ bɛ̀rɛbaa ǹ bǎã nɛ.


Dɛnaa Lawa pɛ: Izirayeli, haalɛ bibi n nə́ n wìi li ǹ zǔu kɛ yiɛ, n nə́ n gɔn ganaa ǹ biɛn kɛn nana. Ń goã ń pɛ: «Ma ba li ma bɛ̀rɛbaa doo wa.» Sɛnɛ, kele tumaa mìi ni, da luu tì tumaa giulun, n nə́ n goã wɛɛ tán ka lɔ kɔrɔ bɛ́ lɔn.


Zudaa minin lɛn, min mɛn bɛ́ á gã, ka nyan wuu pɛ bɛ la wa. Ka nyan wuu pɛ kii Zoziasi la wa. Sɛnɛ, min mɛn bɛ́ woe a ná a die doo wa, ka wuu pɛ bɛa dɛnaa la. A giala, a yɛ gána mɛn nɛ, a yii á re miɛ̃ bɛ ganaa doo wa.


Ka maa yiikoonaabaa nɛ, ma nə n liɛ, Dɛnaa Lawa a da ǹ boo ne, ta Zozakimu a nɛgiĩ, Zudaan kii Konia n ma gòon ganaa ǹ kaaran lɛa we-n ma gusin a gòon ganaa, man die n boe ma n bɔ a ganaa.


Baabiloniin kii Nebukadenezɔɔrɔ Zudaan kii Zoakimu a nɛgiĩ Yekonia laanka a nyɛɛnaandɛnan goa Zeruzalɛmu á woo ǹ ne *Baabilonii kɔnlɛ ka a fuũn ni, ka a gɔn dí-nyalin ni. Bɛ kio, Dɛnaa Lawa gɔ́rɔ nɛ káka màn paa nyaa ma nɛ koa-n tán Lawa a kion yɔrɔ-a.


– Masɛ Dɛnaa Lawa, Izirayeli a Lawa bɛ́ boo mɛn diɛ á ke: «Gɔ́rɔ nɛ sonboren kɛn, ǹ ga ma-a n kɔɔ̃nɛ. A din yii goon ne, Zudaa minin kɛn gùli kɔ ǹ bǎã nɛ, ma wo ǹ mɛnɛn nɛ Baabilonii gána nɛ, man giɛ bɛn ganaa ka yɔrɔ bǐɛ̃ nɛ.


Kɔntan, gána hinlaa tɔrɔ kɔn tá yii a n piã ka Nebukadenezɔɔrɔ a pàã kɛ nɛ, ke ma da ǹ wìi li ka zǔu bɛ́ lɔn. Á bǐɛ̃ kɔ, man die yui bɛa gána kɛ gialaa ka zia nɛ, bòo ne ka piɛ̃ busu ni. Man die Baabiloniin kii biɛ bɛa gána lɛ a ziziɛ̃ wole lɛa. Dɛnaa Lawa a da ǹ boo ne.


Zǔu mɛn lɛ bɛ́ Lawa a boo gii-dali Zeremii bɔlɔ-a, Lawa a boo gii-dali Anania bɛ si á yiɛ.


– Dɛnaa Lawa Pàãyiidɛnaa Izirayeli a Lawa n kɛ pii: «*Baabiloniin kii a pàã ke ka wìi li ka zǔu bɛ́ lɔn, man die bɛ yiɛ.


Lawa a boo gii-dali Zeremii nə́ n toa Zeruzalɛmu, á sɛ́wɔ dia min golen la, Lawa a wúlu-bɔlen ne, Lawa a boo gii-dalin ni, ka min mɛn tumaa bɛ́ Nebukadenezɔɔrɔ nə́ ǹ goa Zeruzalɛmu á woo ǹ ne *Baabilonii.


Bɛ giala mà kii Yekonia nɛ, kii ǹ dan nɛ, kii a dí-nyali dadaran nɛ, Zudaa laanka Zeruzalɛmu a kiãn nɛ, fuũn ni ka gɔn dí-nyalin ni.


Dɛnaa Lawa Pàãyiidɛnaa a da ǹ boo á ke: «Ǹ kɔn pinaa, ma á re ǹ sii ma ǹ bɔ pàã kɛ gɔn, ke ǹ wìi li ka zǔu bɛ́ lɔn. Ma á re ǹ zɔrɔkan kɛn niɛ̃ ma bɔ ǹ ganaa. Bɛa waáraa kəni, ǹ ba re bɛ̀rɛn biɛ tiin gɔn wa.


Masɛ din Dɛnaa Lawa n kaa Lawa lɛa. Masɛ din ni má ka waa má ka bɔ Ezipti minin kɛn gána nɛ, màn mɛn bɛ́ toɛ, ka baran bɛn bɛ̀rɛn baa doo wa. Ma din ni má Ezipti minin pàã kɛ nya má bɔ ka mìi ni, màn mɛn bɛ́ toɛ, ka dɔn nə goã ka dinin gɔn wìi a lɛa.


Sisia kəni, ma ka si kaa zɔ́ɔn la, ma fɔlɔ biɛn kɛn na ma ǹ bɔ ka-a.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ