Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zeremii 27:8 - LAWA A BOO SONBORE

8 Kɔntan, gána hinlaa tɔrɔ kɔn tá yii a n piã ka Nebukadenezɔɔrɔ a pàã kɛ nɛ, ke ma da ǹ wìi li ka zǔu bɛ́ lɔn. Á bǐɛ̃ kɔ, man die yui bɛa gána kɛ gialaa ka zia nɛ, bòo ne ka piɛ̃ busu ni. Man die Baabiloniin kii biɛ bɛa gána lɛ a ziziɛ̃ wole lɛa. Dɛnaa Lawa a da ǹ boo ne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

LAWA A BOO SONBORE 2011

8 Kɔntan, gána hinlaa tɔrɔ kɔn tá yii a n piã ka Nebukadenezɔɔrɔ a pàã kɛ nɛ, ke ma da ǹ wìi li ka zǔu bɛ́ lɔn. Á bǐɛ̃ kɔ, man die yui bɛa gána kɛ gialaa ka zia nɛ, bòo ne ka piɛ̃ busu ni. Man die Baabiloniin kii biɛ bɛa gána lɛ a ziziɛ̃ wole lɛa. Dɛnaa Lawa a da ǹ boo ne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zeremii 27:8
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Man die yui ǹ gialaa ka zia nɛ, ma bòo kaa ǹ ganaa, ka piɛ̃ busu ni yǎa ǹ papaɛ̃ gána kɛ nɛ ma kɔ ǹ la, ka ǹ digolon ne.»


man die gɔsɛ a lɛ̀gɔn la tɔrɔn kɛn tumaa bíi, ma maa dí-nyali Baabiloniin kii Nebukadenezɔɔrɔ bíi. Ma ǹ die yui gána kɛ gialaa, a zaman nɛ, ka ǹ miãkɛnɛn nɛ. Man die ǹ tumaa ziziɛ̃. Man die gána kɛ biɛ bǎã bɔbɔnɛɛ lɛa, kɛbɔlɔ lɛa biikoo yii li. Minin tá re foo ziziɛ̃ ǹ lɛ-dɛ we a ganaa. Masɛ Dɛnaa Lawa a da ǹ boo ne.


Sɛnɛ, bɛ̀ tɔrɔ mɛn lɛ kɔ Baabiloniin kii a zǔu kɛ ganaa á dí nya nɛ, man die bɛa tɔrɔ lɛ toɛ a gána nɛ, ǹ na ǹ tán kɔsɔ, ǹ giã a nɛ. Dɛnaa Lawa a da ǹ boo ne.»


A n siɛ lɔn n laanka n zaman tá zoɛ̃ li mà ka gã zia gɔn, bòo ne hinlaa piɛ̃ busu ni. Táa Dɛnaa Lawa na á bɛ lɛ pɛ gánan kɛn wɔ paǹ li, ǹ mɛnɛn bɛ́ re n piɛ̃ mà ǹ ba dí nyɛɛ Baabiloniin kii n wa.


Dɛnaa Lawa Pàãyiidɛnaa Izirayeli a Lawa n kɛ pii: «Man die zǔu fɔlɔdɛnaa kiɛ kanaa a tɔrɔn tumaa wìi li. Ǹ tumaa á re goɛ̃ Baabiloniin kii Nebukadenezɔɔrɔ a pàã giulun, ǹ dí nya nɛ. Haalɛ gòon mànan dinin, man die ǹ kiɛ a pàã giulun.»


A Zozakimu a nɛgiĩ Zudaan kii Yekonia laanka min mɛnɛn tumaa goa á woo ǹ ne Baabilonii, ma á re wusii ma da ǹ nɛ kànaa. Baabiloniin kii a pàã ke ka wìi li ka zǔu bɛ́ lɔn, ma á re bɛ yiɛ ma bɔ ka bɔlɔ-a. Masɛ Dɛnaa Lawa a da ǹ boo ne.»


Dɛnaa Lawa Pàãyiidɛnaa n kɛ pii: «Man die yui ǹ gialaa ka zia nɛ, bòo ne ka piɛ̃ busu ni. Man die ǹ biɛ ka gɔ́rɔ bɔnɛɛ bɛ́ lɔn, bɔnɛɛ, min ná a boe la á bii wa.


Man die ǹ kio lui ka zia nɛ, bòo ne ka piɛ̃ busu ni. Bɛ̀ gánan mɛnɛn nə́ ǹ yɛ, nyɛ́ɛ á re bɛn tumaa kuĩ. Ma bɛ́ re ǹ lui ma ǹ kaa gánan mɛnɛn nɛ, ǹ tá re sii a kɔnboe biɛ bɛn li, bɛ̀ ǹ tá re lɛn baraa bíi, bɛ̀ ǹ tá sii bɔbɔnɛɛ boo diɛ, nyɛ́ɛ da ǹ sii ni ka sìi boo ni.


Ayikaamu a nɛgiĩ, Safan a nɔɔn Gadalia pɛ sɔraasin lɛn laanka ǹ nyɛɛnaandɛnan manɛ: «Ka nyan toa nyɛ́ɛ ka kũ ka dí nya Baabilonii minin ma-n wa. Ka giã gána lɛ nɛ, ka dí nya Baabiloniin kii ni. Bɛ á re toɛ kaa sii tumaa bǐɛ̃ kɔ.


Bɛ kio, Dɛnaa Lawa wusoo á pɛ ma nɛ: Dɔlɔ màn sii ni masɛ da Zeruzalɛmu kiwi lɛ mìi ni, ma tá a minbuiinin laanka a tɔɔn dii ni: zia nɛ, bòo ne, don màn babaraan nɛ, ka piɛ̃ busu ni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ