Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zakarii 14:2 - LAWA A BOO SONBORE

2 Ma á re tɔrɔn tumaa soekɔn ǹ yoo kaa kiwi gialaa. Ǹ tá re Zeruzalɛmu kiwi kuĩ, ǹ na a gɔn mànan kokoo a kionən ne. Ǹ tá re ǹ lɔn kuĩ ka pàã nɛ. Ǹ tá re ǹ zaman talɛɛ goɛ ǹ wo ǹ ne, sɛnɛ, ǹ gialakun kɛ á re goɛ̃ kiwi lɛ nɛ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

LAWA A BOO SONBORE 2011

2 Ma á re tɔrɔn tumaa soekɔn ǹ yoo kaa kiwi gialaa. Ǹ tá re Zeruzalɛmu kiwi kuĩ, ǹ na a gɔn mànan kokoo a kionən ne. Ǹ tá re ǹ lɔn kuĩ ka pàã nɛ. Ǹ tá re ǹ zaman talɛɛ goɛ ǹ wo ǹ ne, sɛnɛ, ǹ gialakun kɛ á re goɛ̃ kiwi lɛ nɛ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zakarii 14:2
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ǹ tá re ǹ nɛnyaan tiɛɛ̃nɛn tɔtɔrɛ ǹ dinin yii ni, ǹ nə ǹ kion gɔ̀ɔ̃ mànan kokoo, ǹ giã kun ǹ lɔn nɛ ka pàã nɛ.


Bɛ kio, min mɛn tumaa bɛ́ re goɛ̃ Zeruzalɛmu, yiikoonaan lɛa *Siɔn kiwi, ǹ tá re bɛn bíi mà "Dɛnaa Lawa wɔn". Dɛnaa Lawa min mɛnɛn tɔ kiɛ̃ sɛ́wɔ nɛ, màn mɛn bɛ́ toɛ ǹ yii goã koo, bɛn man ka kɛn nɛ Zeruzalɛmu.


Dɛnaa Lawa gòon yiɛ tɔrɔn ganaa. Maǹ boe gána sɔsɔɔn nɛ. A n lɛ pii pii, a n lɛ diɛ goon la, kanaa lɛ dan ganaa. Á ke die ka baa nɛ.


Ka n nyɛnyɛɛ, ka foo n kɔɔ̃n biikoo tumaa li, sii kɛ taman yii ma á re zɛnɛɛ. A giala, á ke, man die Zeruzalɛmu biɛ kiwi lɛa, piɛ̃-n ka foo kɔɔ̃n nɛ. A zaman tá re goɛ̃ nyɛnyɛɛ la.


Dɛnaa Lawa, Izirayeli a Lawa n pii kɛnɛn: «Á ke, ziabaa ǹ mànan mɛnɛn bɛ́ ka gɔn ka n zia biɛ ǹ nɛ kaa zɔ́ɔ Baabiloniin kii laanka a sɔraasin ganaa, man die boe ǹ ne ziabaa ǹ kungɔn lɛ kio, ma da ǹ nɛ kiwi lɛ gɔ́ɔ̃ nɛ.


Nebukadenezɔɔrɔ na á goã *Baabilonii gána a kii lɛa. Á yoo zia-n Zeruzalɛmu laanka Zudaa a kiwin gialaa, kun ka a zia kurun ni ka kanaa tumaa a sɔraasin ni ka gánan mɛnɛn bɛ́ a pàã giulun. Bɛa waáraa lɛ nɛ, Dɛnaa Lawa boo da Zeremii ni á pɛ-n kɛnɛn:


Á ke, zɔ́ɔn nə́ n gɔn dia, ǹ nə́ a naforo tumaa goa. Min kooron dinin nə́ wɔ a kion sonbore kɛ nɛ. A da yaa, Dɛnaa Lawa nə ǹ kurəə mà ǹ nyan wɔ kun ka a zaman kɛ-n wa.


Bɛ lɛ taman yii, masɛ Dɛnaa Lawa n kɛ pii: «Ma dɔ á die ka gialaa. Man die dɔlɔ boe ka ganaa kiwi lɛ bii, tɔrɔ kɔsɔn kɛn tumaa yɛ.


Bɛa biikoo lɛ li, haalɛ bɛ̀rɛgiĩn laanka bɛ̀rɛlɔn nɛ, ma á re ma yiri koe bɛn dɔn la.


Bɛ lɛ na á toa Dɛnaa Lawa á kɛ pii: N lɔ á re kɔrɔbaa zɛnɛɛ kiwi lɛ gɔ́ɔ̃ nɛ, ǹ tá re n nɛgiĩn laanka n nɛlɔn dii zia la, ǹ tá re n tán zoɛ̃ ka biɛ nɛ, ǹ gii min kɔsɔn bii. N dinmaa kɛ á re giɛ̃ Lawa doɛ̃baã wolen gána nɛ. Ǹ tá re Izirayeli minin kɛn goɛ ǹ wo ǹ ne bɛ̀rɛbaa ǹ bǎã nɛ, ǹ wɔlɔ á re lui ǹ gána kɛ ganaa.»


– Man die Zeruzalɛmu biɛ kaaran lɛa, piɛ̃ nɛ ka maa foo yoo ǹ duvɛ̃ nɛ. Tɔrɔn mɛnɛn tumaa bɛ́ a lɛnpɛnɛ, á re bɛn yii tii. Bɛ̀ ǹ nə́ yoo Zeruzalɛmu gialaa ǹ mɛn waáraa, ǹ tá re yui Zudaa minin dɔn gialaa.


Sonbore, bɛa biikoo li, man die Zeruzalɛmu biɛ kɔlɔ guguru lɛa tɔrɔ kɔ́n ná a boe la a saa wa. Tɔrɔ mɛn bɛ́ re n zoɛ̃ a saa li, a n die busu diɛ a din-a. Bɛ lɛ nɛ, tán a tɔrɔn tumaa á re kiɛ kun, ǹ yoo a gialaa.


Dɛnaa Lawa pɛ: «Bɛa waáraa kəni, tɔrɔn mɛnɛn tumaa bɛ́ re yui Zeruzalɛmu gialaa, man die bɛn tumaa dii lenlen.


Kii lɛ foo yoo. A ná a sɔraasin dia, mà ǹ wo bɛa gɛ̀-dɛlen kɛn lɛn dɛ, ǹ tɛ da ǹ kiwi ganaa.


« "Sii bɔnɛɛ mɛn bɛ́ basaã kɔ ǹ sii lɛa", bɛ doamaa bɛ́ a bie a yɛ bǎã mɛn nɛ wa, ka á re yii walan. (Min mɛn bɛ́ sɛ́wɔ kɛ pii, ǹ dɛnaa nə n doa a na a giala ma). Bɛa biikoo li, min mɛnɛn bɛ́ re goɛ̃ Zudee gána nɛ bɛn doamaa nɛ ǹ baa si ǹ wo kelen la.


A giala bɛa pinaa, nɔmaa lɛ á die gole koe parsiini, a kũ Lawa a kanaa zɛnaa biikoo ganaa a da pelo ǹ yaa, min tɔn nə ǹ miã yɛ ka a yii-n wa, min ba re ǹ miã kɔsɔ yii ka a yii-n doo duduu wa.


Bɛa biikoo kɛ lɛ li, Rɔmu minin kii gole gole Oguti dí pɛ, mà min woo min tá asɛ a pàã giulun, mà ǹ bɛ tɔ kiɛ̃.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ