Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Izayii 5:5 - LAWA A BOO SONBORE

5 Sisia, ma bɛ́ re màn mɛn zɛnɛɛ maa rezɛ̃ wuru lɛ nɛ, bɛ á ke: Gɔ̀rɔ mɛn bɛ́ a lɛnpɛnɛ, man die bɛ wurii ma bɔ a ganaa, tɔɔn nə sɔ̃. Kungɔn mɛn bɛa lɛnpɛnɛ, man die yala boe bɛ́ ganaa, kiɛ̃ wolen nə tɔtɔrɔ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

LAWA A BOO SONBORE 2011

5 Sisia, ma bɛ́ re màn mɛn zɛnɛɛ maa rezɛ̃ wuru lɛ nɛ, bɛ á ke: Gɔ̀rɔ mɛn bɛ́ a lɛnpɛnɛ, man die bɛ wurii ma bɔ a ganaa, tɔɔn nə sɔ̃. Kungɔn mɛn bɛa lɛnpɛnɛ, man die yala boe bɛ́ ganaa, kiɛ̃ wolen nə tɔtɔrɔ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Izayii 5:5
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ǹ nə́ tɔ́n pɛ kɔn nɛ doo: «Ka daa wɔ kiwi koa, wɔ sanabolo dɔ a nɛ, yǎa a mìi la doe Lawa ganaa! Ka daa wɔ n dinin tɔ bɔ, màn mɛn bɛ́ toɛ, wɔ baran sasawaa tán la bǎã tumaa nɛ, wɔ n bɔ kɔn ganaa wa.»


Haya! Ka daa wɔ gisĩ, wɔ ǹ bɔlɔ lɔlɔkɔn, màn mɛn bɛ́ toɛ, ǹ baran kɔn a boo giala ma doo wa.»


Sɛnɛ má n toa kii lɛ ganaa: «Kii, n yii die a goã koo miɛ̃ duduu? Ma yɔrɔ n siɛ lɔn a ná a goɛ̃ ziziɛ̃-n wa?» Ma wo ma digolon bĩ kiwi mɛn nɛ, ń nə́ bɛ yu, tɛ ná a kiɛnlɛn kũ.


N din lɛ kɔ kɔn la mɛn wɔ ka n bɛ̀rɛgiĩ ni, ń nə́ n piã ka bɛa lɛ kɔ kɔn la lɛ nɛ, ń ná a kii bafolo zũ tán, ń baa màn kooro lɛa.


Ń ná a lɛduə̃ ǹ kungɔnun tumaa yiɛ, ń nə́ ǹ kaa a nɛ, ń ná a bǎã kakan tumaa baa kɛbɔlɔn lɛa.


Á ke, nyan da n pɛnɛɛ nɛ a tumaa ganaa. A kungɔn mɛn dɔ ka kɔlɔ nɛ, bɛ́ kaa.


Gɛ̀-dɛ biikoo tan, da gòã-diɛ biikoo tan. Màn-wurii biikoo tan, màn-doe biikoo tan.


Man Asiirii a sɔraasin diɛ tɔrɔ bɔlɔgoonbaãdɛnaa gialaa. Tɔrɔ mɛn bɛ́ ma foo yui, maǹ nə n yɔrɔ diɛ bɛn la, ǹ nə ǹ kokoo, ǹ nə ǹ naforon goa! Ǹ nə́ ǹ tɔtɔrɔ ka zii gialaa ǹ bɛrɛɛ bɛ́ lɔn.


Dɛnaa Lawa gɔn nə Siɔn kele tamaɛ.» Sɛnɛ, a n Moabu gána yɔyɔrɛ ka ǹ bɛ́ làpaa yɔyɔrɛ lɔn tonton bɔlɔ la.


Ka lɛ kɔ kɔn la mɛn wɔ ka gɛ̀ nɛ, bɛ á re sàabiɛ, ka ǹ mɛn dɔ wɔ ka geren ne, bɛ dɔ a re yɔrɔ yii wa. Bɛ̀ koe daa, á re ka yɔyɔrɛ.


Kiwi ke ka kii bafolo bɛ́ lɔn Efrayimu a yɔ-milin kɛn yii li, bɛ n die n yɔyɔrɛ.


Kànaa ka lɛ̀ goon ka boɛɛn nɛ, kasɛn din koa wolen kɛn, ka yɔrɔ á re kɔsɛ. Nɛ a re yii *rezɛ̃ da la min na wa, kaa-piɛ a re yii wa.


Kanna kəni Zeremii, boo da Zudaa minin laanka Zeruzalɛmu minin ni n pɛ ǹ nɛ: – Dɛnaa Lawa n kɛ pii: «Á ke, man dɔlɔ yɔrɔ boe kaa wɔ lɛa. Man koe lɛ boe die-n ka ganaa. Didie doamaa nɛ a na a taasiɛ baraan kaa. Hiĩ, ka kaa giã ǹ gɔn laanka kaa zɛnaa ǹ siin bɔyaa.»


Dɛnaa Lawa, Izirayeli a Lawa n pii kɛnɛn: «Á ke, ziabaa ǹ mànan mɛnɛn bɛ́ ka gɔn ka n zia biɛ ǹ nɛ kaa zɔ́ɔ Baabiloniin kii laanka a sɔraasin ganaa, man die boe ǹ ne ziabaa ǹ kungɔn lɛ kio, ma da ǹ nɛ kiwi lɛ gɔ́ɔ̃ nɛ.


«Lawa a boo gii-dalin nə́ goã ǹ tan haalɛ bibi n laanka masɛ nyɛɛnɛ. Ǹ nə́ boo da gána gigiã wɔ paǹ li ka tɔrɔ yii guguru-an nɛ. Ǹ nə́ boo da ǹ nɛ zia wɔ paǹ li, koe ne ka piɛ̃ busu ni.


Dɛnaa Lawa boo mɛn da n wɔ paǹ li, bɛ á ke kəni: Ma màn mɛn dɔ, man bɛ wurii, ma màn mɛn zumu, man bɛ wɛ̃, man zɛnɛɛ miɛ̃ gána lɛ tumaa nɛ.


Dɛnaa Lawa maa sɔraasi kakan tumaa dɛ. Á zia-baali kurun sɔkɔn masɛ á lɛa, ǹ nə́ daa maa sɔraasi tenən yɔyɔrɛ. Á ma tɔtɔrɔ yala-n, ka ǹ bɛ́ rezɛ̃ tɔtɔrɛ lɔn, ma din Zeruzalɛmu, Zudaa kiwi.


A ná a zìã lɛ yiɛ ka dù gɔrɔ bɛ́ lɔn. Dakɔnlɛ ǹ bǎã ke a din wɔ lɛa, á bɛ yu. Dɛnaa Lawa toa Siɔn kiwi yiri bɔ zɔ́n pinaa nɛ, ka *susu ǹ pii ni. A foo yoo baraa lɛ gɔ́ɔ̃ nɛ, á kiin laanka Lawa a wúlu-bɔlen yii puusə kɔ.


Tán a kiin laanka kanaa min kɔn ba boe la a golee li, mà zɔ́ɔ a re we Zeruzalɛmu a kiɛnlɛ-n wa.


Sisia kəni, man die a sìi boe ma da kanaa a tɔntɔraan lɛn yii ni: Min kɔn dɔ a re boe la a si ma la wa.


Ma á re a *rezɛ̃ dan laanka a gɔ́rɔ dan kɛn ziziɛ̃. A na á goã pii, mà bɛ lɛ na asɛ a saraa lɛa, asɛ a tɔntɔraan lɛn nə́ kɔ asɛ la. Sɛnɛ masɛ Dɛnaa Lawa á re ǹ bɔyɛɛ ma ǹ baa nyan tewonən lɛa.


Ǹ tá re zia biɛ ǹ ganaa, ǹ nə ǹ tɛnɛn dɛ ǹ gã, ǹ wo ǹ gialakunun ni gána kɔsɔn kɛn tumaa nɛ kòso nɛn lɛa. Tɔrɔ kɔsɔn tá re basaã koe Zeruzalɛmu kiwi lɛ nɛ, Lawa din nə biikoo mɛn kɔ ǹ la, yǎa bɛ́ kiɛ̃.


Sɛnɛ, Lawa a Kion lɛ a kanaa sumu gole ke, n nyan bɛ zɔɔ̃ wa, a giala, maǹ nə́ bɛ kɔ tɔrɔ kɔsɔn la, ǹsɛn mɛnɛn bɛ́ re Zeruzalɛmu kiwi sonbore kɛ tɔtɔrɛ yǎa mui pusiwenpaa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ