Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Izayii 19:24 - LAWA A BOO SONBORE

24 Bɛa pinaa lɛ nɛ, Dɛnaa Lawa á re barka diɛ gána sɔɔ kɛ ganaa: Izirayeli ni, Ezipti ni ka Asiirii gána nɛ. Barka á re n diɛ kanaa tumaa ganaa ǹsɛn taman yii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

LAWA A BOO SONBORE 2011

24 Bɛa pinaa lɛ nɛ, Dɛnaa Lawa á re barka diɛ gána sɔɔ kɛ ganaa: Izirayeli ni, Ezipti ni ka Asiirii gána nɛ. Barka á re n diɛ kanaa tumaa ganaa ǹsɛn taman yii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Izayii 19:24
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ma á re n tɔrɔ mɔnɛɛ. Ma á re barka we n ne, ma n tɔ bɔ. Min kɔsɔn wɔ á re bǐɛ̃ koe n wɔ gɔ́ɔ̃ nɛ.


Bɛa pinaa kɛ lɛ nɛ, zii á re boe Ezipti gána nɛ a wo Asiirii. Asiirii minin tá re woe Ezipti gána nɛ, Ezipti minin dɔn nə wo Asiirii gána nɛ. Ǹ dinin tumaa á re dí nyɛɛ Dɛnaa Lawa nɛ.


Dɛnaa Lawa Pàãyiidɛnaa n die barka diɛ ǹ ganaa a pɛ: «Man barka diɛ maa zaman Ezipti ganaa, ka Asiirii mɛn bɛ́ má zɛnaa ka ma gɔn nɛ, ka Izirayeli gána kɛ nɛ maa wɔ lɛa.»


Bɛa pinaa, sère gɔ̀lɔ̀ bɛn gole n die n pii. Bɛa biikoo li kəni, min mɛnɛn nə papaã Asiirii gána nɛ, ǹ nə n mɛnɛn loo Ezipti gána nɛ, bɛn tumaa á re die lenlen. Ǹ tá re die n musin koɛ tán Dɛnaa Lawa yɔrɔ-a, Zeruzalɛmu a kele sonbore kɛ la.


Dɛnaa Lawa n kɛ pii: Á ke, man die n gɔn yiɛ tɔrɔ kɔsɔn manɛ. Man die sii giala pɛ ǹ zanzan zumi ǹ wɔ lɛa. Ǹ tá re die n nɛgiĩn ni ǹ kolo-n, ǹ nə n nɛlɔn kɛn gũ ǹ kɔrɔn.


Á pɛ ma nɛ: N bie re maa dí-nyali dinsɔɔ̃ biɛ, n Zakɔba tɔrɔn goa n nə ǹ kaa lon, Izirayeli min mɛnɛn yii goa koo, n da ka bɛn nɛ wa. Man die n biɛ tɔrɔn tɛ fúlu lɛa, màn mɛn bɛ́ toɛ maa kirisibaa dɔ kanaa lɛ dan ganaa.


Ta zaman lɛ a talɛɛ fù na á goã gána lɛ nɛ, tɛ á re bɛn kuĩ, ka da mɛn nə́ ke ǹ nə́ kuru ǹ nə́ daa, a giala piri dinsɔɔ̃ goã. Sɛnɛ, bɛa giala piri lɛ n piɛ̃ dii lɛa, a da ten sonbore baa.


Ǹ ba re kion doe, min kɔsɔn nə giã ǹ nɛ ǹ bǎã-n wa. Ǹ ba re rezɛ̃ dan zumi, min kɔsɔn na a nɛ bii wa. A giala, maa zaman lɛ a minin tá re zizi koe ka dan bɛ́ lɔn. Ma min mɛnɛn bɔ ma ǹ koa, bɛn tá re ǹ dí a là yii.


Dɛnaa Lawa n kɛ pii: Bɛ̀ minin nə́ rezɛ̃ nɛ mərə sonbore yɛ, maǹ pii: «Ka nyan ziziɛ̃ wa» a giala, sàabaa ba la wa, a n die duvɛ̃ kɔɔ̃n biɛ. A din goon ne. Ma dɔ n die zɛnɛɛ miɛ̃, maa dí-nyalin kɛn lɛa. Ma a re ǹ yii tumaa ziziɛ̃ wa.


Dɛnaa Lawa n kɛ pii: Á ke, man die là nyantoro diɛ baa si ganaa Zeruzalɛmu ka tà bɛ́ lɔn, tɔrɔ kɔsɔn naforo kɛ baa si ka mu zii bɛ́ lɔn á pã á toɛ̃. Man die ka tamɛɛ ka lɔ bɛ́ a nɛnyaan tiɛɛ̃n tamɛɛ lɔn: a n diɛ a kolo-n, a bɔ a da a gòã la, a na a là wɔraa.


Ma á re barka diɛ gána kɛ ganaa, ka maa kele kɛ lɛkoro lɛ-a bǎãn nɛ. La mu mɛn bɛ́ barka da maa ǹ wɔ lɛa, ma á re toɛ bɛ kaa a biikoo li.


Zudaa laanka Izirayeli zaman, ka bɛ́ ka goã sii a kɔnboe lɛa, liɛ baraa we a paǹ li tɔrɔn bii, kanna kəni, man die ka kirisibiɛ ma barka da ka ganaa. Nyɛ́ɛ nyan ka kũ doo wa, ka n foo taã!»


A n die wɔlɔ fúlu boe tɔrɔn tumaa nɛ, a n gugurubaa koe n din a tɔrɔ boe kɛ la, bɛ mɛn bɛ́ ka Izirayeli ni.»


Bɛa Lawa-nyankɔlen lɛn man nə́ bɛ bɔ ǹ dinin ni. Ǹ doamaa dɔ nɛ. A giala, naforon mɛnɛn bɛ́ golee Lawa li gɔ́ɔ̃ nɛ, Zuifu Lawa-nyankɔlen nə́ bɛn gii kɔn ka tɔrɔ kɔsɔn nɛ, tɔrɔ kɔsɔn dɔn doamaa nɛ, ǹ nə ǹ gɔn mànan gii kɔn ka bɛa Zuifun lɛn nɛ.


Bɛ na á n zɛnaa, màn mɛn bɛ́ toɛ, Lawa barka mɛn da Abrahamu ganaa, bɛ dɔ tɔrɔ kɔsɔn kɛn tumaa ganaa Yezu Krita pàã ganaa. Bɛa yɔrɔ kɛ lɛ la, goleemali barka nɛ, wɔ n boe la, wɔ Lawa a lɛ-kɔ ǹ Yiri Fu kɛ yɛ.


Tɔrɔn lɛn, ka n nyɛnyɛɛ kun ka Dɛnaa a zaman nɛ. A giala, a n die a dí-nyalin lɛn gɛ̀ dòo boe, a n die dɔlɔ diɛ a zɔ́ɔn lɛn mìi ni. Sɛnɛ, á re a gána lɛ laanka a minin lɛn sii baraan sawɛɛ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ