Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Samayeli1 27:10 - LAWA A BOO SONBORE 2011

10 Akiisi na á goã nɔ̀n diɛ mà maǹ nə́ woo zia da bǎã mɛn ganaa pelo? Davida na á goã a lɛ si mà ǹsɛn man nə́ woo zia da Zudaa gána a gusin a lɛ̀gɔn la, hinlaa Zerameyeli tɔrɔn kɛn bǎã a gusin a lɛ̀gɔn la hinlaa Kenii minin kɛn bǎã a gusin a lɛ̀gɔn la.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

LAWA A BOO SONBORE

10 Akiisi na á goã nɔ̀n diɛ mà maǹ nə́ woo zia da bǎã mɛn ganaa pelo? Davida na á goã a lɛ si mà ǹsɛn man nə́ woo zia da Zudaa gána a gusin a lɛ̀gɔn la, hinlaa Zerameyeli tɔrɔn kɛn bǎã a gusin a lɛ̀gɔn la hinlaa Kenii minin kɛn bǎã a gusin a lɛ̀gɔn la.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Samayeli1 27:10
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

á wusoo á nɔ̀n da la doo: «Maa nɛgiĩ Ezawu lɛ n ka n nɛ sonbore?» Zakɔba ná a lɛ si: «Hiĩ, ma din Ezawu ni.»


Abusalɔn min mɛnɛn dia, bɛn nə́ kaa lɔ lɛ li kion, ǹ nə́ nɔ̀n da la mà Ayimaasi laanka Zonaatan nə maa? Lɔ lɛ nə́ ǹ lɛ si á pɛ ǹ nɛ mà ǹ nə́ mu kuru ǹ nə́ woo. Ǹ bɛ́ ǹ nə́ ga ǹ li ǹ nə́ fɔ̃, ǹ nə́ n bɔyaa ǹ nə́ woo Zeruzalɛmu.


Ɛsirɔn a nɛgiĩ binaa Zerameyeli nɛgiĩ sooro yɛ: A gɔn binaa nɛgiĩ Ramu ni, bɛ kio n ka Bumaa nɛ, Orɛn nɛ, Osɛmu laanka Ayia nɛ.


Ɛsirɔn a nɛ n ka Yerameli ni, ka Ramu laanka Kelubayii ni.


Soɛ ke, ma ba bɛ li wa, a kɔɔ̃n ma ganaa wa. N din a landa boon kɛn man kɔɔ̃n ma ganaa.


Ma kanbaa soɛ zii ganaa. N din bǐɛ̃ kɔ, n nə n landa boon kɛn dɔ̃ ǹ yiri kɔ ma la.


Nyɛ́ɛ n kan lɛa min kuĩ. Sɛnɛ, min mɛn bɛ́ n din sii we Dɛnaa Lawa gɔn, bɛa dɛnaa tamaamaa nɛ.


Bɛ kio, Balaamu yii Kenii tɔrɔn yɛ, á tɔ́n bɔ boon kɛn nɛ kɛnɛn á ǹ pɛ: Kenii tɔrɔn, kaa giã ǹ bǎã tá didimi, ká kaa kii dɔ gɛ̀fu la.


Bɛ lɛ a lɛa, ka soɛ-bɔ toa walan. Didie sonbore pɛ ǹ miã nɛ, a giala mà wɔ tumaa n gɔ̀nɔn goon a gùn lɛa.


Muizu n daãgiĩ Kenii tɔrɔn nə́ yoo sèwo dan kiwi kɛ nɛ kun ka Zudaa minin ni, ǹ nə́ woo Zudaa diə gole ne, Aradi a gusin a lɛ̀gɔn la. Ǹ nə́ daa giã kun ka zaman lɛ nɛ.


Ebɛɛrɛ na á goã á n na, á n bɔ a tɔrɔ Kenii minin lɛn ganaa. Muizu ǹ daãgiĩ Obabu tɔrɔn manɛ. Ebɛɛrɛ woo a mɔnaa kion doa yǎa Sanayimu a da sasa kɛ li, kunu Kedɛsi ganaa.


Lɔn bii, Lawa die a barka da Kenii tɔrɔ Ebɛɛrɛ a lɔ Zayeli ganaa. Mɔnaa kion lɔn tumaa bii, Lawa die a barka da asɛ lɛ ganaa.


Sayulu pɛ Kenii tɔrɔn manɛ: «Ka n na, ka woo, ka n bɔ Amalɛki tɔrɔn lɛn bii, bɛ̀ bie wa, ma tɔn kiɛ̃ ma ka dɔn naa Amalɛki tɔrɔn lɛn ganaa kooro, a da yaa Izirayeli minin lɛn bɛ́ boe Ezipti gána nɛ ǹ mɛn waáraa, Kenii tɔrɔn lɛn nə́ ǹ tumaa kũ doɛ̃.» A bɛ́ miɛ̃, Kenii tɔrɔn lɛn nə́ n na Amalɛki tɔrɔn lɛn ganaa.


Davida dɔ Nɔɔbu, Lawa a wúlu-bɔle Akiimelɛki li. Akiimelɛki daa n da Davida lɛ, bɛ̀ a gɔ̀nɔn tá bìn diɛ. Á nɔ̀n da Davida la: «Wàa na á baa n dinsɔɔ̃ nɛ, min ná a ba kunun n ni wa?»


bɛ̀ min bɛ̀ á daa pɛ Sayulu ni: «Da fufuu, Filisiti minin nə́ daa kɔ gána lɛ lɛ ka zia nɛ.»


Davida giĩ hinlaa lɔ kɔn yii toa koo, á daa nɛ Gaati gána-n wa, a giala, a na á goã taasɛ mà bɛ̀ ǹsɛn nə́ boo da, mà n nə ǹ yaa kiɛ̃ ǹsɛn giala diɛ kanaa. A Davida toa giã-n Filisiti don lɛ nɛ biikoo mɛn yii li, a na á goã a sii zɛnɛɛ kɛa yɔrɔ lɛ la.


Davida pɛ Akiisi ni: «Man má wàa mɛn sii la kəni? Ń masɛ toa n li á daa dɔ pelo ganaa, ma nə ń zɛ̀rɛ mɛn yɛ n dí-nyali lɛ ganaa, bɛ ná a ba toɛ, má n boe la má n die zia diɛ maa dɛnaagiĩ kii lɛ a zɔ́ɔn ganaa wa?»


ka Rakaali minin ni. Á dia Zeraameli a tanlɛ minin la, á dia Kenii tɔrɔn la,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ