Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nehemii 2:3 - LAWA A BOO SONBORE 2011

3 Sɛnɛ má n toa kii lɛ ganaa: «Kii, n yii die a goã koo miɛ̃ duduu? Ma yɔrɔ n siɛ lɔn a ná a goɛ̃ ziziɛ̃-n wa?» Ma wo ma digolon bĩ kiwi mɛn nɛ, ń nə́ bɛ yu, tɛ ná a kiɛnlɛn kũ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

LAWA A BOO SONBORE

3 Sɛnɛ má n toa kii lɛ ganaa: «Kii, n yii die a goã koo miɛ̃ duduu? Ma yɔrɔ n siɛ lɔn a ná a goɛ̃ ziziɛ̃-n wa?» Ma wo ma digolon bĩ kiwi mɛn nɛ, ń nə́ bɛ yu, tɛ ná a kiɛnlɛn kũ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nehemii 2:3
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bati-Seebaa nə́ n zuməə, á kaa tán kii lɛ yɔrɔ-a, á pɛ: «Maa dɛnaagiĩ kii Davida lɛ die a nyín sasa yɛ miɛ̃ duduu.»


Lɛ̀ a mui soorobaa ǹ wɔ a lɛawaa sɔbaabaa ǹ wɔ, Baabilonii gána a kii Nebukadenezɔɔrɔ a kiibaa lɛ̀ fulumanangɔrɔbaa ǹ wɔ, a dí-nyali Nebuzaradan mɛn bɛ́ minin-lɛduə̃lin mìi la, bɛ́ wɔ Zeruzalɛmu.


Zoraamu na á goã á kii baa bɛ̀ a lɛ̀ pɔsɔɔwenpaa nɛ. Á kii baa Zeruzalɛmu lɛ̀ kiwisi. A bɛ́ á gã, a gɛ̀ busu min kɔn-a wa. Ǹ nə́ bĩ ǹ di "Davida a kiwi". Sɛnɛ, ǹ da kiin yalan kɛn gɔ́ɔ̃-n wa.


A bɛ́ á gã á woo n digolon li ǹ nə́ bĩ Zeruzalɛmu kiwi, sɛnɛ ǹ bie ǹ nə́ bĩ Izirayeli kiin yala-n wa. A nɛgiĩ Ezekiasi na á kii baa a bǎã nɛ.


Ezekiasi bɛ́ á gã á woo ǹ digolon li, maǹ nə́ bĩ Davida a nɛn yala mìi la bǎã kɛ nɛ. Zeruzalɛmu minin laanka Zudaa minin tumaa zín kɔ la bɛa pinaa kɛ lɛ nɛ. A nɛgiĩ Manaasee na á kii baa a bǎã nɛ.


Baabilonii minin nə́ tɛ da Lawa a kion lɛ ganaa, ǹ nə́ Zeruzalɛmu a kungɔn wuru, ǹ nə́ tɛ kaa kii kionən lɛn tumaa ganaa kɔnlɛ kaa màn giɔ̀mɔ kakaa din tumaa nɛ.


Ǹ nə́ tɔ́n ma lɛ si kɛnɛn: «Min mɛnɛn nə bɔ bɛ̀rɛbaa ǹ bǎã lɛ nɛ ǹ nə́ daa ǹ gána nɛ, ǹ tá koe gole laanka sìi bii. Zeruzalɛmu a kungɔn lɛ tá fɔfoɛ̃ nɛ, tɛ ná a kiɛnlɛn dɔn kũ.»


Tèlò-n, má bɔ ka nyankɔrɔ lɛ kiɛnlɛ kɛ nɛ, má woo tolokan mu a pìã lɛ-a ka yisi kaa ǹ bǎã a kiɛnlɛ kɛ lɛ-a nɛ. Zeruzalɛmu kiwi a kungɔn mɛn lɛ fɔfɔ̃, tɛ ná a kiɛnlɛn kukũ, má goã giɛ bɛ ganaa doɛ̃ sɔnbɔraanɛ.


Koe mɛn bɛ́ die boe masɛ tɔrɔn lɛn ganaa, man boe la ma bɛ yɛ, ma boo la ma si ma ganaa lɔn? Man boe la man tɔrɔn yɛ papaɛ̃, ma boo la ma bɛ si ma ganaa lɔn?»


N Zeruzalɛmu kiwi lɛ narɛɛ taman yii, n die n yoo, taãn pɛ á soɛ, makara bɔ a ganaa biikoo dɔ. Sonbore, a biikoo dɔ.


Min mɛnɛn bɛ́ dí nyɛɛ n din ni, bɛn tá tɔn kiwi lɛ narɛ, a laanka a yui kɛ lɛ nɛ. A makara n tɔn nə ǹ kuĩ, a laanka a ziziɛ̃ lɛ nɛ.


Bɛ̀ n sii goã ma yiri-n wa, bɛ̀ ma Zeruzalɛmu da nyɛɛn wa, maa foo kɔɔ̃n sii tumaa nyɛɛn wa, ma lɛwɔn dama ma kəərin li.


Ma gù gã, ma foo yii ziziɛ̃, ma yɔrɔ n kɔsiɛ-n miɛ̃ baraabaraa.


Baabiloniin kii Nebukadenezɔɔrɔ a kiibaa lɛ̀ fulumanangɔrɔbaa ǹ wɔ a mui soorobaa ǹ wɔ a lɛawaa fùbaa ǹ wɔ pinaa, Nabuzaradan wɔ Zeruzalɛmu. Baabiloniin kii-lɛduə̃lin goledɛnaa nɛ. A na á goã kun ka kii lɛa min yii guguru-an nɛ.


Kiwi lɛa kiɛnlɛn nə́ kaa, ǹ nə́ wɔ tán tii li. Dɛnaa Lawa nə́ ǹ kii la ǹ bàlà yiyiɛ. A kii laanka a nyɛɛnaandɛnan man gùlin lɛa tɔrɔ kɔsɔn bii. Dí-pɛ banban doo wa, a boo gii-dalin ba Dɛnaa Lawa a sii-nyaa yii doo wa.


Doɛ̃-wɔlen lɛn nə́ tɔ́n pɛ kii ni ka Aramu bɔlɔ nɛ: «Lawa kii nyin toa yǎa duduu. N narɛɛ lɛ pɛ wɔsɛn manɛ, wɔ á re a binyəə koe n la.»


Ǹ nə́ boo da ka kii Nebukadenezɔɔrɔ nɛ, ǹ nə́ pɛ nɛ: «Kii, Lawa nə n nyin toa yǎa duduu!


Kii lɛ a yɛ ǹ dan bɛ́ kii laanka a kiodɛnaa dadaran da ǹ boon lɛn miɛ, á kiɛ̃ á dɔ ǹ li màn bii ǹ bǎã lɛ nɛ, á n lɛ da ǹ boo lɛ nɛ á pɛ kɛnɛn: «Lawa kii nyin toa yǎa duduu! N nyan toa n nə yiri lɔlɔkɔn, n yɔrɔ ziziɛ̃ kɛnɛn wa.


A bɛ́ re dirii yala lɛ la, á lɛ dia Danayeli la ka koee a lɛn nə́ kokoree ne á pɛ nɛ: «Danayeli, Lawa yiikoonaa a dí-nyali! N bɛ́ dí nyɛɛ Lawa mɛn lɛ-n baraabaraa, á boo la á n si yàran lɛn la?»


Bɛa minin lɛn nə́ tɔ́n pɛ kɛnɛn: «Wɔ ba re sii kɔn yii, wɔ Danayeli kɛ lɛ zɛ̀rɛ baa-n wa. Yǎa tá bɛ̀ wɔ sii kɔn yɛ a Lawa a landa kɛ wɔ paǹ li.»


Ma á die kaa kiwin kɛn yui lenlen. Kaa dìn guguru kɔ ǹ bǎãn kɛn, man die bɛn wurii, min ná a ba woe walan doo wa. Kaa wúlu mànan kɛn tɛmaa din gìĩ ba re kɔɔ̃n koe masɛ-n doo wa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ