Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kawkanta 56:1 - Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs)

1 Diyos ko, ingalowan mo ko ta pirmi kon andawohongen boy ampadya-dya-an nin kawka-away ko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kawkanta 56:1
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hi Datan boy hi Abiram kateng pawpamilya la ay in-amon nin lotà,


Hay pawponganay nin tawtaga Ihipto ay pinatipati na; hay panlalabi na ay ayin angga.


Piro hi Arì Para-on kateng hawhondalò na ay nilemeh na bayro ha dagat ya an-ingaten Ma-orit; hay panlalabi na ay ayin angga.


Ha ingangalo mo kongko ya ma-in panlalabi, hay kawka-away ko kateng ampipamadya-dyà kongko ay apo-en mo ta hiko ay magsisirbi mo.


Pangino-on, i-atap mo ko ta an-ipahimalà ko komo ya kalibriyan ko.


No pangno manirà ya apoy ay ombayro itaman ya panirà mo ha kawka-away mo panlomateng mo. Ha kapahangan mo, Pangino-on, apo-en mo hila nin hay gamiten mo konla ay apoy.


No hay mangala-et ya tawtawoy kawka-away ko ay mangalaban kongko ta labay la kon patyen, habaytoy labay lan gaw-en ay ahè mitoloy ta hila ay mikatombah.


Ingalowan mo ko, Pangino-on, ta hiko ay anti ha kagipitan. Hay mata ko ay angkabayà ana ha panangih ko; hiko ay ma-in kalele-an boy talagan makapey ana.


Agmo hila dayi payagan nin maghalità ha sarili la nin, “Ah! nangyari ya labay nawen,” o maghalità nin, “Natalo nawen ya.”


Hikawo ya ampipamo-on, tamà nayì ya dawdisisyon moyo? Matoynong nayì ya panonosga moyo?


Diyos ko, ilibri mo ko ha kawka-away ko, boy protiksyonan mo ko ha ampipandawohong kongko.


Hay Diyos ko ya malabi kongko ay pakarani kongko ta ipakit na kongko no pangno na talowen ya kawka-away ko.


Diyos ko, hikayi ay tinanggi-an mo boy impatalo; namahang ka konnawen, piro hapa-eg ay ibira moy kakhawan nawen.


Maligha hila boy mahampat ya makit tamo, piro agla tandà ya biglà hilan mati ha gaw-en tamo konla.


No habayti ya nawini tamoy angkabolok ta ma-in kamatyan ay mapahiliyan nin nawini ya ahè mabolok ta ayin kamatyan ay natopad ana bayti ya nakaholat ha Halità nin Diyos ya ombayri: “Ayin anan kamatyan ta tinaloyna nin Diyos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ