Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Impatnag 11:17 - Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs)

17 ya wanla, “Pangino-on Diyos ya Pinakamakapangyariyan, hika ya Diyos ya ayin pinangibatan boy ayin anggawan. Ampasalamat kayi komo ta impakit moy kapangyariyan mo boy nag-ompisa kaynan mamo-on.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Impatnag 11:17
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

An-itag-ay nawen ka, Pangino-on, banà ha kakhawan mo. Magkanta kayi boy mamori komo banà ha kapangyariyan mo.


Diyos ya ayin kapantay, ipatnag moy kapangyariyan mo ha katatag-ayan; ha babon lotà itaman ay ipatnag moy kahawangan nin kagandawan mo.


Hin habayton oras ay nanalangin hi Apo Hisos, ya wana, “Tatay ko ya Pangino-on ha katatag-ayan ha kama-inan mo boy bayri ha babon lotà, ampasalamat ako komo ta hay bawbagay ya insikrito mo emen ahè ma-intindiyan nin mangama-in pinag-aralan ay impa-intindiyan mo ha manga-aypà ya nakem nin bilang ha mangayamò ya aw-anak.


Hin habayton oras, hi Apo Hisos ay napnò kaligawan nin Ispirito nin Diyos. Kayà nanalangin ya nin ombayri: “Tatay ko ya Pangino-on ha katatag-ayan ha kama-inan mo boy bayri ha babon lotà, ampasalamat ako komo ta hay bawbagay ya insikrito mo emen ahè ma-intindiyan nin mangama-in pinag-aralan ay impa-intindiyan mo ha tawtawoy manga-aypà ya nakem nin bilang ha mangayamò ya aw-anak. Salamat, Tatay ko, ta habayti ya ginawà mo ay kalabayan mo.”


Hapa-eg, inalih lay bato ya pinanarà nin hatoy kowiba. Hi Apo Hisos ay naninglà biha naghalità, ya wana, “Tatay ko, ampasalamat ako komo ta nilengè mo ko.


Ampasalamat ako ha Diyos, ta banà ha pamakilamo ko koni Pangino-on Hisokristo, hay Diyos ay ampambi kongko nin pananalo ha maski anya ya angkaranasan ko. Hitamo ya anggamiten nin Diyos emen hay pagkatandà ya tongkol koni Pangino-on Hisokristo ay ma-ibalità ha kaganawan dogal. Ha ombayri, hitamo ay bilang ha bangoh ya anhomngaw.


Magpasalamat tamo ha Diyos ta hay inggawà na kontamo ay ahè makwan ihipen boy halita-en.


Ampasalamat ako koni Pangino-on tamon Hisokristo ya ampambi kongko nin kakhawan emen ko magawà ya impahimalà na kongko. Pinilì na ko nin magsirbi kona. Intoring na nin hiko ay mapahimala-an


Hiko hi Howan ya ampanolat nin habayti ya para komoyon pitoy gropon mangama-in katetpel ha Pangino-on bahen ha probinsyan Asya. Hay Diyos boy hi Pangino-on Hisokristo boy hay Ispirito nin Diyos ay mangingangalo dayi komoyo nin mambin kahampatan boy katinekan. Hiya ya Diyos pa-ibat hin hato boy hapa-eg boy anggan makakanoman. Hay anti ha arapan nin trono nin Diyos ay pitoy ispirito ya Ispirito nin Diyos. Hi Pangino-on Hisokristo ay mapahimala-an ha pamapteg na. Ha kaganawan mikabiyay oman ya agana mati ay hiya ya ka-ona-onawan nabiyay oman ya agana mati. Hiya ya makapangyayari ha pinakamatag-ay ya ampipamo-on ha babon lotà. Malabi ya kontamo ta inlibri na tamo ha kaparosawan nin kawkasalanan tamo. Hay pinangilibri na kontamo ay dayà nay nantolò.


“Biha nagkama-in nin kaganawan bagay, hiko ay hikoyna,” wanan Pangino-on Diyos, “boy angga ha ma-anggawan ya kaganawan bagay, hiko ay hiko et, ta pa-ibat hin ibat anggan hapa-eg boy anggan makakanoman ay hiko ya Pinakamakapangyariyan.”


Hapa-eg hay ikapiton anghil ay namatnoy nin tamboyok. Hin tinomnoy ay ma-in pagkahokaw bawbosis ha katatag-ayan ha kama-inan nin Diyos ya ombayri ya pagkahalità: “Hay mamo-on ana hapa-eg ha kaganawan ha babon lotà ay hay Pangino-on ya Diyos tamo, boy hay impangakò na ya hi Pangino-on Hisokristo. Hiya ya mag-arì nin anggan makakanoman.”


Ampipagkanta hila ya hay angkantawen la ay kanta ni Moysis ya magsisirbi nin Diyos boy kanta nin hatoy Oybon Topa. Ombayri ya kanta la: “Pangino-on Diyos ya Pinakamakapangyariyan, kaganawan gawà mo ay ahè mapantayan boy kapapa-ispanta. Hika ya Arì ha kaganawan nasyon. Kaganawan pamamaraan mo ay matoynong boy tamà.


Habayti ya tatloy mangala-et ya ispirito ya dawdimonyo ay ampakagawà nin pawpapag-ispantawan. Anlakwen lay kaganawan arì ha babon lotà ta tiponen la hila para ha labanan ya mangyari ha allon pamarosa nin Pinakamakapangyariyan ya Diyos.


Hapa-eg hay anghil ya ampakaba-alà ha lanom ay nalengè koy naghalità, ya wana, “Pangino-on Diyos, hikan bongat ya ayin kapintasan. Hika ay angkabiyay pa-ibat hin hato anggan hapa-eg. Tamà bayti ya pamarosa mo ha tawtawo,


Hapa-eg, nakalengè ako nin ampaghalità ya hay bosis ay ampangibat ha altar, ya wana, “Pangino-on Diyos ya Pinakamakapangyariyan, talagan matoynong boy tamà ya pamarosa mo ha tawtawo.”


Banà ta ombayroy anti ha ihip na, ha mihay allo, lomateng konay pamadya-dyà ya masakit, kalele-an, bitil, boy apoy ya mangapò kona; ta makapangyariyan ya Pangino-on Diyos ya mamarosa kona.”


Hapa-eg, nakit koy nakalo-at ya katatag-ayan ya kama-inan nin Diyos. Bayro ay ma-in akon nakit ya kabayoy mapotì. Hay nakahakay bayro ay hatoy an-ingaten Mapahimala-an boy Tapat ta matoynong ya gawgawà na ha panonosga na boy pamakigira na.


Hapa-eg, nakalengè ako nin emen pagkalalakè tawoy sabaysabay nag-ilgo. Hay bawbosis ay emen tonoy nin lanom ya ampagtata ha behay boy emen tonoy nin makhaw ya korol, ya wanla, “Poriyen ya Pangino-on Diyos! Hay Pinakamakapangyariyan ya Diyos ya Pangino-on tamo ay ampamo-on.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ