Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gawgawà 22:7 - Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs)

7 Hapa-eg, natomba ko ha lotà, boy nakalengè ako nin bosis ya naghalità kongko nin ombayri: ‘Sawlo, Sawlo,’ wana, ‘antà ampadya-dya-an mo ko?’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gawgawà 22:7
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hapa-eg hiko ya Arì ay tombay konla nin ombayri: ‘Kaptegan ya halita-en ko komoyo; hay agmoyo panambay ha pinaka-oltimo ya kowinta pawpatel ko ay hiko ya agmoyo tinambayan.’


“Antà?” wani Pilato, “anyay kala-etan ya ginawà na?” Piro lalò ana ingat nin nambo-angaw ya tawtawo, ya wanla, “Ipakò ya ha koroh!”


“Hapa-eg,” wana et ni Pablo, “hin magayna mi-ogtoy allo, peleg kon andomani ha siyodad nin Damasko ay biglà akon napalibotan nin masyadoy kahawangan ya nangibat ha langit.


Tinombay ako, ‘Hino ka, Pangino-on?’ wangko. ‘Hiko,’ wana, ‘hi Hisos ya taga Nasarit ya ampadya-dya-an mo.’


Natomba ya ha lotà boy nakalengè ya nin bosis ya naghalità kona nin ombayri: “Sawlo, Sawlo, antà ampadya-dya-an mo ko?”


maski anla-eten ko ya hin hato, boy ampadya-dya-an koy ampipantompel kona, boy an-i-insoltowen ko ya. Maski ombayroy ginawà ko ay iningalowan ako nin Diyos ta andap ko no tamà baytoy anggaw-en ko hin agko et antompel kona.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ