Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Gawgawà 12:9 - Hay halitá nin Diyos hay kawkanta boy kawkahalita-an (The New Testament Psalms and Proverbs)

9 Hi Pidro ay hinomono do ha anghil, piro an-ihipen na no talagan peteg ya ampangyari kona. Andap na no ampanaynep yan bongat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Gawgawà 12:9
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hin imbira tamo nin Pangino-on ha dogal ya an-ingaten Siyon, habayto ay nangyari nin bilang bongat ha taynep.


Hapa-eg, hinalità nin nanay na ha mawmagsisirbi, “Honolen moyo,” wana, “ya maski anyay ipagawà na komoyo.”


Mintras an-ihipen ni Pidro no anyay labay totolen nin hatoy nakit na, hatoy lawlalaki ya inhogò ni Kornilyo ay natanda-an lay bali ni Simon boy anti hilayna bayron ampireng ha arapan nin polta.


Mihay allo, manga-alas tris nin mahilem, nakit nay mihay anghil nin Pangino-on ya nako konan naghalità, “Kornilyo!” wana.


“Minghan nin ampanalangin ako,” wana, “hin anti ko ha banowan Hopi ay ma-in impakit kongko ya Diyos. Nakakit akon malhay ya oweh ya tinakel ha mitataligmang doyo. Nag-aypà ha dani ko baytoy oweh ya nangibat ha katatag-ayan ha kama-inan nin Diyos.


Hapa-eg, hinalità nin hatoy anghil, “Magbaro ka,” wana, “boy magsapatos.” Hinonol ni Pidro ya hinalità nin hatoy anghil. Hinalità ana et nin hatoy anghil, “Mag-alimenmen ka,” wana, “ta homono ka kongko.”


“Kayà, Arì Agripa,” wana et ni Pablo, “banà bayro ha nakit ko boy nalengè ko ya nangibat ha langit ay hinomonol ako ha impagawà kongko nin Diyos.


Bayro ha siyodad nin Damasko ay ma-in lalaki ya nagngalan Ananyas ya antompel ha Pangino-on. Hapa-eg, emen nan nakit ya Pangino-on ya ampangingat kona nin ombayri: “Ananyas,” wana. “Anya bayto, Pangino-on?” wani Ananyas.


Ha katetpel simpri ni Abraham hin hato, hin inhogò ya nin Diyos nin mako ha dogal ya impangakò kona para pag-ikon na ay hinomonol ya banà ta antompel ya. Nanigè ya maski agna tandà no ayri ya lakwen na.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ