لوقا 9:14 - Sindhi Bible14 ڇوتہ اُهي پنج هزار کن مرد هئا. تڏهن شاگردن کي چيائين، تہ هنن کي پنجاهہ پنجاهہ جي قطار ڪري ويهاريو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Hindu Sindhi Bible14 هنن اهو انهيءَ ڪري چيو تہ ميڙ ۾ اٽڪل پنج هزار مرد هئا. تڏهن يسوع چيلن کي چيو تہ ”هنن کي پنجاهہ پنجاهہ جي ٽولين ۾ ڪري ويهاريو.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Muslim Sindhi Bible14 هنن اهو انهيءَ ڪري چيو تہ ميڙ ۾ اٽڪل پنج هزار مرد هئا. تڏهن عيسيٰ شاگردن کي چيو تہ ”هنن کي پنجاهہ پنجاهہ جي ٽولين ۾ ڪري ويهاريو.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible (India)14 उन भीड़अ में लगभग पंजअ हज़ारअ त मर्दअ हुवा। येशुअ पांजे चेलन खे चयो, “उनन खे पंजा-पंजा जे झुण्डअ में व्यारे छड॒यो।” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language New Testament14 ڇالاءِجو اھي پنج ھزار کن مرد ھئا. تڏھن عيسيٰ شاگردن کي چيو تہ ”ھنن کي پنجاھہ پنجاھہ جي ٽولين ۾ ڪري ويھاريو.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |