Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 6:1 - Sindhi Bible

1 ۽ هڪڙي سبت جي ڏينهن هيئن ٿيو جو اَن جي ٻنين مان پئي لنگهيو، تڏهن سندس شاگرد سنگ پَٽي هٿن سان مهٽي کائڻ لڳا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

1 سبت واري هڪ ڏينهن يسوع جڏهن پنهنجي چيلن سان گڏ اناج وارين ٻنين مان پئي لنگھيو، تہ سندس ڪي چيلا سنگ پٽي هٿن سان مهٽي کائڻ لڳا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

1 سبت واري هڪ ڏينهن عيسيٰ جڏهن پنهنجي شاگردن سان گڏ اناج وارين ٻنين مان پئي لنگھيو، تہ سندس ڪي شاگرد سنگ پٽي هٿن سان مهٽي کائڻ لڳا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible (India)

1 हिकअ दफ़े सबधअ जे डीं॒हं ते येशु ऐं संदस जा चेला, कणकअ जे खेतअ मां लंगे रया हुवा। उते चेला फल्युन खे तोडे़ करे पांजे हथन सां मेटे-मेटे करे खाएण लगा॒।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

1 عيسيٰ سبت جي ڏينھن پنھنجن شاگردن سان گڏ اَنَ وارين ٻنين مان پئي لنگھيو. سندس شاگرد سنگ پٽي ھٿن سان مھٽي ان کائڻ لڳا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 6:1
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ست ڏينهن برابر اوهين فطيري ماني کائجو؛ بلڪ پهرئين ئي ڏينهن خمير پنهنجن گهرن مان ڪڍي ڇڏجو، ڇالاءِ تہ جيڪو ماڻهو پهرئين ڏينهن کان وٺي ستين ڏينهن تائين خميري ماني کائيندو، سو اسرائيل مان تباهہ ڪيو ويندو.


۽ اوهين سبت جي ٻئي ڏينهن جي صبح کان، يعني جنهن ڏينهن اوهين لوڏڻ جي قربانيءَ جو گڏو آڻيو؛ انهي ڏينهن کان وٺي پنهنجي لاءِ پورا ست سبت ڳڻجو:


پهرئين ڏينهن اوهين پاڪ جماعت گڏ ڪجو: ۽ ٻيو ڪو محنت مزوريءَ جو ڪم نہ ڪجو.


۽ ڪوبہ ماڻهو رکيل شراب پي، نئين جو چاهہ نٿو ڪري، ڇو جو چوي ٿو تہ رکيل وڌيڪ سٺو آهي.


۽ هيئن ٿيو جو ٻئي سبت جي ڏينهن هو عبادتخاني ۾ وڃي تعليم ڏيڻ لڳو، ۽ اُتي هڪڙو ماڻهو هو، جنهن جو ساڄو هٿ سُڪل هو.


پوءِ تون پنهنجي لاءِ ست هفتا ڳڻج: جنهن وقت تون ان جي بيٺل پوک ۾ ڏاٽو وجهڻ شروع ڪرين، تنهن وقت کان وٺي تون ست هفتا ڳڻج.


جڏهن تون پنهنجي پاڙيسريءَ جي ان جي بيٺل پوک ۾ وڃين، تڏهن پنهنجي هٿ سان سنگ ڀلي پٽج؛ پر پنهنجي پاڙيسريءَ جي بيٺل پوک ۾ ڏاٽو نہ گهمائج.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ