Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 5:2 - Sindhi Bible

2 ۽ ڍنڍ جي ڪپ تي ٻہ ٻيڙيون بيٺل ڏٺائين: ۽ ماڻهن منجهانئن لهي پنهنجا ڄار پئي ڌوتا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

2 ان وقت هن ڍنڍ جي ڪناري تي ٻہ ٻيڙيون بيٺل ڏٺيون، جن مان لهي مهاڻن پنهنجا ڄار پئي ڌوتا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

2 ان وقت هن ڍنڍ جي ڪناري تي ٻہ ٻيڙيون بيٺل ڏٺيون، جن مان لهي مهاڻن پنهنجا ڄار پئي ڌوتا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible (India)

2 उन वक़्त येशुअ झील जे किनारे ते बि॒न बे॒ड़ियुन खे बीठल डि॒ठईं ऐं मछुवारा उन मां लई करे पांजे ज्॒यारन खे धोई रया हुवा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

2 تڏھن ڍنڍ جي ڪنڌيءَ تي ھن ٻہ ٻيڙيون بيٺل ڏٺيون. مھاڻن ٻيڙين مان لھي پنھنجا ڄار پئي ڌوتا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 5:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

۽ گليل جي سمنڊ جي ڪناري تان لنگهندي هن ٻہ ڀائر ڏٺا، هڪڙو شمعون، جنهن کي پطرس ٿا سڏين، ۽ ٻيو سندس ڀاءُ اندرياس؛ جن سمنڊ ۾ ڄار پئي وڌو؛ ڇالاءِ جو اُهي مهاڻا هئا.


اُتان اڳڀرو هلي هن ٻيا ٻہ ڀائر، زبديءَ جا پٽ يعقوب ۽ يوحنا ڏٺا، جن پنهنجي پيءُ زبديءَ سان گڏ ٻيڙيءَ ۾ پنهنجي ڄارن جي مرمت پئي ڪئي، تن کي بہ سڏيائين.


۽ گليل جي سمنڊ جي ڪناري تان لنگهندي، شمعون، ۽ شمعون جي ڀاءُ اندرياس کي سمنڊ ۾ ڄار وجهندو ڏٺائين: ڇالاءِ جو اُهي مهاڻا هئا.


هو اڃا ٿورو اڳڀرو هليو تہ زبديءَ جي پٽ يعقوب ۽ سندس ڀاءُ يوحنا کي ٻيڙيءَ تي ڄارن جي مرمت ڪندو ڏٺائين.


۽ هيئن ٿيو تہ جڏهن ماڻهو مٿس ڳاهٽ پئي ٿيا، ۽ خدا جو ڪلام پئي ٻُڌائون، تڏهن هو گنيسرت واري ڍنڍ وٽ بيٺو هو،


۽ انهن ٻيڙين مان هڪڙي، جا شمعون جي هئي، تنهن تي چڙهي کيس چيائين تہ ڪنڌيءَ کان پرڀرو ڪر. پوءِ پاڻ ٻيڙيءَ ۾ ويهي ماڻهن کي تعليم ڏيڻ لڳو.


جن ٻن ڄڻن يوحنا جي ڳالهہ ٻُڌي هئي، ۽ سندس پٺيان آيا هئا، تن مان هڪڙو اندرياس، شمعون پطرس جو ڀاءُ هو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ