لوقا 4:1 - Sindhi Bible1 ۽ يسوع پاڪ روح سان ڀرجي يردن نديءَ تان موٽي آيو، ۽ روح جي هدايت تي رڻ پٽ ۾ پئي گهُميو، အခန်းကိုကြည့်ပါ။Hindu Sindhi Bible1-2 يسوع اردن درياءَ کان پوِتر آتما سان ڀريل موٽيو ۽ پوِتر آتما جي رهنمائيءَ ۾ چاليهہ ڏينهن بيابان ۾ گھمندو رهيو، جتي شيطان هن کي آزمايو. انهن ڏينهن ۾ هن ڪجھہ بہ نہ کاڌو، پر جڏهن اهي ڏينهن گذري ويا تہ پوءِ هن کي بک لڳي. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Muslim Sindhi Bible1-2 عيسيٰ اردن درياءَ کان پاڪ روح سان ڀريل موٽيو ۽ پاڪ روح جي رهنمائيءَ ۾ چاليهہ ڏينهن بيابان ۾ گھمندو رهيو، جتي ابليس هن کي آزمايو. انهن ڏينهن ۾ هن ڪجھہ بہ نہ کاڌو، پر جڏهن اهي ڏينهن گذري ويا تہ پوءِ هن کي بک لڳي. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible (India)1 पो येशु पवित्र आत्मा सां भरजी यरदन नदीअ तां मोटियो; ऐं आत्मा जी अग॒वाईअ सां चालीअ डी॒ंहन ताईं बयाबानअ में फिरंदो रयो। အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language New Testament1 عيسيٰ اردن مان پاڪ روح سان ڀرجي موٽيو ۽ پاڪ روح جي ھدايت سان چاليھہ ڏينھن بيابان ۾ گھميو پئي، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |