Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 22:57 - Sindhi Bible

57 پر هن الي چيو، تہ اي مائي، آئون تہ سڃاڻانس بہ ڪين.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

57 پر پطرس ڦري ويو ۽ چيائينس تہ ”نہ مائي! آءٌ تہ سڃاڻانس بہ ڪين.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

57 پر پطرس اَلي ويو ۽ چيائينس تہ ”نہ مائي! آءٌ تہ سڃاڻانس بہ ڪين.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible (India)

57 इयो बु॒धी पतरस इन्कार करे इंय चवण लगो॒ त, “भेण! मां उन खे न सुञाणा।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

57 پر پطرس اَلي ويو ۽ چيائينس تہ ”نہ مائي! آءٌ تہ سڃاڻانس بہ ڪين.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 22:57
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پر جيڪو ماڻهن جي اڳيان منهنجو انڪاري ٿيندو، تنهن جو آئون بہ پنهنجي پيءُ جي اڳيان، جو آسمان ۾ آهي، انڪاري ٿيندس.


پر هو سڀني جي اڳيان انڪار ڪري چوڻ لڳو، تہ مون کي خبر نہ آهي تہ تون ڇا ٿي چوين؟


پر جيڪو ماڻهن جي اڳيان منهنجو انڪار ڪندو، تنهن جو خدا جي ملائڪن جي اڳيان انڪار ڪيو ويندو.


۽ هڪڙي نوڪرياڻيءَ باهہ جي سوجهري تي ويٺو ڏٺس، ۽ چتائي نهاري چيائين تہ هيءُ ماڻهو بہ هن سان هو.


۽ ٿوري دير کانپوءِ ٻئي ڄڻي ڏٺس، تنهن چيو تہ تون بہ تہ انهن مان آهين. پر پطرس چيو تہ ادا، آئون نہ آهيان.


هاڻي شمعون پطرس ويٺي پاڻ سيڪيو. تڏهن هنن چيس تہ متان تون بہ هن جي شاگردن مان آهين؟ هن انڪار ڪيو ۽ چيائين تہ آئون نہ آهيان.


تنهن تي پطرس وري انڪار ڪيو: ۽ انهي دم ڪڪڙ ٻانگ ڏني.


تنهنڪري اوهين توبهہ ڪريو، ۽ ڦري اچو، تہ اوهان جا گناهہ ميٽجي وڃن، ۽ انهي طرح خداوند جي حضور مان تازگيءَ جا ڏينهن اچن؛


جي اسين پنهنجا گناهہ باسينداسين تہ هو اسان جا گناهہ معاف ڪرڻ، ۽ اسان کي سموري ناراستيءَ کان پاڪ ڪرڻ ۾ سچو ۽ عادل آهي.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ