Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 22:12 - Sindhi Bible

12 ۽ هو اوهان کي ماڙيءَ تي هڪ وڏي ڪوٺي سينگاريل ڏيکاريندو؛ اُتي تياري ڪجو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

12 هو اوهان کي ماڙيءَ تي سجائي تيار ڪيل هڪ وڏو ڪمرو ڏيکاريندو، جتي اوهين تياري ڪجو.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

12 هو اوهان کي ماڙيءَ تي سجائي تيار ڪيل هڪ وڏو ڪمرو ڏيکاريندو، جتي اوهين تياري ڪجو.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible (India)

12 उहो मालिक तवां खे घरअ जे मथे माड़े ते हिक वडो॒ सजो सजा॒यल कमरो डे॒खारींदो, उते रोटीअ जी तैयारी कजो।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

12 ھو اوھان کي ماڙيءَ تي ھڪ وڏو سجايل ڪمرو ڏيکاريندو، جتي اوھين تياري ڪجو.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 22:12
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

۽ گهر جي مالڪ کي چئجو تہ اُستاد چوي ٿو تہ مهمان خانو ڪٿي آهي، تہ آئون پنهنجن شاگردن سان گڏ فسح کاوان؟


پوءِ هو روانا ٿيا، ۽ جيئن هن چيو هون، تيئن اچي ڏٺائون، ۽ هنن فسح تيار ڪيو.


۽ هن کي ضرورت ڪانہ هئي تہ انسان بابت ڪوبہ شاهدي ڀري؛ ڪيئن جو هن ڄاتو ٿي تہ انسان ۾ ڇا ڇا آهي.


وري ٽيون گهُمرو چيائينس تہ شمعون بن يوحنا، تون مون کي چاهين ٿو؟ پطرس کي رنج ٿيو جو هن ٽيون گهُمرو چيس تہ تون مون کي چاهين ٿو؟ هن چيس تہ اي خداوند، توکي سڀني ڳالهين جي خبر آهي، تون ڄاڻين ٿو تہ آئون توکي چاهيان ٿو. يسوع چيس تہ منهنجين رڍن کي چارج.


۽ جڏهن اتي پهتا، تڏهن اُنهيءَ ماڙيءَ تي چڙهي ويا، جتي پطرس، ۽ يوحنا، ۽ يعقوب، ۽ اندرياس، ۽ فلپس، ۽ توما، ۽ برتلمئي، ۽ متي، ۽ حلفي جو پٽ يعقوب، ۽ شمعون زلوتيس، ۽ يعقوب جو پٽ يهودا، اهي سڀيئي رهندا هئا.


۽ جنهن ماڙيءَ تي اسين گڏ ٿيا هئاسين، اتي گهڻائي ڏيئا پي ٻريا.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ