لوقا 2:51 - Sindhi Bible51 پوءِ هو ساڻن گڏجي ناصرت ۾ آيو؛ ۽ سندن چئي ۾ رهيو: ۽ سندس ماءُ اهي سڀ ڳالهيون پنهنجي دل ۾ سانڍي رکيون. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Hindu Sindhi Bible51 پوءِ يسوع انهن سان گڏجي ناصرت ۾ آيو، جتي هو انهن جو فرمانبردار ٿي رهيو. هن جي ماتا هي سڀ ڳالهيون پنهنجي دل ۾ سانڍي رکيون. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Muslim Sindhi Bible51 پوءِ عيسيٰ انهن سان گڏجي ناصرت ۾ آيو، جتي هو انهن جو فرمانبردار ٿي رهيو. هن جي ماءُ هي سڀ ڳالهيون پنهنجيءَ دل ۾ سانڍي رکيون. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sindhi Bible (India)51 उन खां पो उहो उनन सां गड॒ नासरत नगरअ में वयो, जिते हू संदन जी आज्ञाकारीता में रयो। हुन जी माता इहे सब गा॒ल्यूं पांजे दिल में सांढे रख्यूं। အခန်းကိုကြည့်ပါ။Common Language New Testament51 پوءِ عيسيٰ انھن سان گڏجي ناصرت ۾ آيو، جتي ھو انھن جو فرمانبردار ٿي رھيو. ھن جي ماءُ ھي سڀ ڳالھيون پنھنجي دل ۾ سانڍي رکيون. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |