Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




لوقا 12:51 - Sindhi Bible

51 اوهين ڀانئيو ٿا ڇا تہ آئون زمين تي صلح ڪرائڻ آيو آهيان؟ آئون اوهان کي چوان ٿو تہ نہ، پر جدائي ڪرائڻ آيو آهيان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

51 ڇا اوهين ائين سمجھو ٿا تہ آءٌ ڌرتيءَ تي صلح ڪرائڻ لاءِ آيو آهيان؟ آءٌ اوهان کي ٻڌايان ٿو تہ صلح نہ پر جدائي ڪرائڻ لاءِ آيو آهيان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

51 ڇا اوهين ائين سمجھو ٿا تہ آءٌ ڌرتيءَ تي صلح ڪرائڻ لاءِ آيو آهيان؟ آءٌ اوهان کي ٻڌايان ٿو تہ صلح نہ پر جدائي ڪرائڻ لاءِ آيو آهيان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sindhi Bible (India)

51 “छा तवां इंय ता समझो, के मां धरतीअ ते सुलेह कराएण आयो आयां? मां तवां खे चवां तो के; न, मां त अलग कराएण आयो आयां।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

51 ڇا اوھين ائين سمجھو ٿا تہ آءٌ دنيا ۾ صلح ڪرائڻ لاءِ آيو آھيان؟ آءٌ اوھان کي ٻڌايان ٿو تہ صلح نہ پر جدائي ڪرائڻ لاءِ آيو آھيان.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




لوقا 12:51
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تڏهن مون ٻيءَ لٺ، يعني ميلاپ کي بہ ڀڃي ڇڏيو، تہ آءٌ يهوداہ ۽ اسرائيل جي برادريءَ کي بہ ڀڃي ڇڏيان.


آئون زمين تي باهہ لڳائڻ آيو آهيان؛ ۽ جي اڳيئي لڳل هجي ها تہ ڪهڙو نہ چڱو؟


ڇالاءِ جو اڄ کانپوءِ هڪڙي گهر جي پنجن ماڻهن مان ٽي ٻن کان وڇڙيل هوندا، ۽ ٻہ ٽن کان.


(۽ جڏهن هو اهي ڳالهيون ڪري چڪو، تڏهن يهودي هڪ ٻئي سان گهڻو بحث ڪندا هليا ويا.)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ