55 معون، ڪرمل، ۽ زيف، ۽ يُوط؛
55 انهيءَ کان علاوہ هي شهر هئا: معون، ڪرمل، زيف، يوطہ،
حصرو ڪرملي، فعري اربي؛
تنهن تي اخي آب وڃي کاڌو ۽ پيتو. ۽ ايلياہ ڪرمل جي چوٽيءَ تي ويو؛ ۽ زمين تي جهُڪي پنهنجو منهن پنهنجن گوڏن جي وچ ۾ رکي ويهي رهيو.
۽ يرحمئيل جي ڀاءُ ڪالب جا پٽ هي هئا؛ سندس پهريون ڄاول ميسا، جو زيف جو پيءُ هو؛ ۽ حبرون جي پيءُ مريسہ جا پٽ.
۽ سمي جو پٽ معون هو؛ ۽ معون بيت صور جو پيءُ هو.
۽ جات، ۽ مريسہ، ۽ زيف،
۽ هن بيابان ۾ ٺلهہ ٺهرايا، ۽ گهڻا ئي حوض کوٽايا، ڇالاءِ جو هن وٽ گهڻو چوپايو مال هو؛ هيٺانهين زمين ۾ ۽ ميدان ۾ بہ: ۽ هن جا جبلن ۽ ٻنين ۾ هاري ۽ ڊاک جي باغن جا باغبان هئا؛ ڇالاءِ جو زراعت جو ڪم هنن کي گهڻو وڻندو هو.
هو بي انداز گل ڪندو، ۽ هو خوشيءَ سان گيت ڳائي سرهو ٿيندو؛ لبنان جو شان، ۽ ڪرمل ۽ شارون جي سرفرازي هن کي ڏني ويندي: اهي خداوند جو جلال ۽ اسان جي خدا جي سرفرازي ڏسندا.
زيف، ۽ تلم، ۽ بعلوٿ؛
۽ حمط، ۽ قريٿ اربع (جو حبرون آهي)، ۽ صيعور؛ نوَ شهر، سندن ڳوٺن سميت.
۽ يزرعيل، ۽ يقدعام، ۽ زنوح؛
۽ الملڪ، ۽ عماد، ۽ مسال؛ ۽ اُها الهندي ڏانهن ڪرمل تائين، ۽ سيحور لبنات تائين وڃي پهتي؛
۽ عين سندس ٻهراڙين سميت، ۽ يوطہ سندس ٻهراڙين سميت، ۽ بيت شمس سندس ٻهراڙين سميت؛ انهن ٻنهي فرقن مان نوَ شهر.
۽ سموئيل سوير اُٿيو تہ صبح جو سائول کي گڏجي؛ ۽ سموئيل کي خبر ملي تہ سائول ڪرمل ۾ آيو آهي، ۽ هن پنهنجي لاءِ هڪڙو يادگار کڙو ڪيو آهي، ۽ گشت ڪري جلجال ڏانهن لنگهي ويو آهي.
۽ هو اُٿيا ۽ زيف ڏانهن سائول کان پهرين ويا: پر دائود ۽ سندس ماڻهو معون جي بيابان ۾ هئا، جو ڏکڻ جي ميدان ۾ آهي.
۽ سائول ۽ سندس ماڻهو هن کي ڳولڻ ويا. ۽ اُنهن دائود کي ٻڌايو: جنهنڪري هو اُنهي ٽڪر وٽ آيو، ۽ معون جي بيابان ۾ رهڻ لڳو: ۽ جڏهن سائول اهو ٻڌو تڏهن هو معون جي بيابان ۾ دائود جي پٺيان پيو
۽ معون ۾ هڪڙو ماڻهو هو، جنهن جي ڪرمل ۾ گهڻي ملڪيت هئي؛ ۽ هو وڏو ماڻهو هو، ۽ ٽي هزار رڍون، ۽ هڪ هزار ٻڪريون هيس: ۽ انهيءَ ڪرمل ۾ پنهنجين رڍن جي اُن پئي ڪتري.
۽ هاڻي مون ٻڌو آهي تہ تو وٽ اُن ڪترڻ وارا آهن: اوهان جا ڌنار هاڻي اسان وٽ رهيا آهن، ۽ اسان اُنهن کي ايذاءُ ڪونہ رسايو، ۽ جيترو وقت هو ڪرمل ۾ هئا اوترو وقت اُنهن جي ڪابہ شيءِ گم نہ ٿي: