Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يوحنا 9:10 - Sindhi Bible

10 تڏهن چوڻ لڳس تہ تنهنجون اکيون ڪيئن کُليون؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

10 تڏهن انهن پڇيس تہ ”تو کي ديد ڪيئن ملي؟“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

10 تڏهن انهن پڇيس تہ ”تو کي ديد ڪيئن ملي؟“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

10 پوءِ انھن پڇيس تہ ”تنھنجون اکيون ڪيئن کليون؟“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يوحنا 9:10
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

جيئن توکي اها خبر ڪانهي تہ واءُ جو رخ ڪهڙو آهي، ۽ نہ اها تہ پيٽ واري زال جي پيٽ ۾ هڏا ڪيئن ٿا وڌن: تيئن توکي خدا جي ڪم جي بہ خبر ڪانهي، جو سڀ ڪجهہ ٿو ڪري.


۽ هنن باروڪ کان پڇيو ۽ چيائونس تہ هاڻي ڪيئن تو هي سڀ ڳالهيون هن جي واتان لکيون؟


۽ رات جو سمهي ۽ ڏينهن جو جاڳي، ۽ ٻج اهڙيءَ طرح پيو اُڀري ۽ وڌي جو هن کي انهيءَ جو ڪوبہ سماءُ ڪونہ ٿو پوي.


نيڪديمس جواب ڏنو ۽ چيائينس تہ اهي ڳالهيون ڪيئن ٿي سگهنديون؟


هنن ڳالهين کانپوءِ يسوع گليل جي سمنڊ، يعني تبرياس جي ڍنڍ جي پرئين ڀر هليو ويو.


هن جواب ڏنو تہ اُهو شخص، جنهن کي يسوع ٿا ڪوٺين، تنهن مٽي ڳوهي منهنجين اکين تي لاتي، ۽ چيائينم تہ شيلوخ ۾ وڃي ڌوءُ: پوءِ آئون ويس، ۽ وڃي ڌوتم، ۽ ڏسڻ وائسڻ لڳس.


تڏهن وري فريسين بہ پڇيس تہ ڪهڙيءَ طرح تون ڏسڻ وائسڻ لڳين؟ هن چين تہ منهنجين اکين تي مٽي لاتائين، ۽ مون وڃي ڌوتيون، ۽ هاڻي ڏسان وائسان ٿو.


پر هاڻي ڪيئن ڏسڻ وائسڻ لڳو آهي، تنهن جي اسان کي خبر ڪانهي؛ يا ڪنهن سندس اکيون کوليون، سو اسين نٿا ڄاڻون: کانئس پڇو، هو بالغ آهي؛ پاڻ پنهنجي ڳالهہ ڪندو.


تڏهن هنن چيو تہ توکي ڇا ڪيائين؟ ڪيئن تنهنجيون اکيون کوليائين؟


ڪي چوڻ لڳا تہ اُهو ئي آهي، ۽ ٻيا چوڻ لڳا تہ نہ، پر اُنهي جهڙو آهي. پاڻ چيائين تہ آئون اُهو آهيان.


پر ڪو چوندو تہ مُئل ڪيئن ٿا جي اُٿن؟ ۽ اُهي ڪهڙي قسم جي بدن سان ٿا اچن؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ