Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يوحنا 6:20 - Sindhi Bible

20 پر هن چين تہ آئون آهيان، ڊڄو نہ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Hindu Sindhi Bible

20 پر يسوع کين چيو تہ ”ڊڄو نہ، آءٌ آهيان.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

20 پر عيسيٰ کين چيو تہ ”ڊڄو نہ، آءٌ آهيان.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Common Language New Testament

20 پر عيسيٰ کين چيو تہ ”آءٌ آھيان، ڊڄو نہ.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يوحنا 6:20
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ڀالو بہ ڪڍ، ۽ جيڪي منهنجي پٺيان ٿا پون تن جو رستو روڪ: ۽ منهنجيءَ جان کي چئُہ تہ آءٌ تنهنجي نجات آهيان.


تون ڊڄ نہ، ڇالاءِ جو آءٌ تو سان آهيان؛ همت نہ هار ڇو تہ آءٌ تنهنجو خدا آهيان: آءٌ توکي طاقت بخشيندس؛ هائو آءٌ تنهنجي مدد ڪندس؛ هائو، آءٌ پنهنجي سچائيءَ جي ساڄي هٿ سان توکي سنڀالي وٺندس.


اي ڪينئين جهڙا يعقوب، ۽ اي اسرائيل جا رهاڪو، اوهين نہ ڊڄو؛ خداوند فرمائي ٿو تہ آءٌ تنهنجي مدد ڪندس، ۽ تنهنجو ڇڏائيندڙ اسرائيل جو پاڪ خدا آهي.


اوهين ڊڄو نہ، ۽ نہ ڪو ڊپ ڪريو: مون توکي اڳيئي اهو نہ ٻڌايو، ۽ نہ ڏيکاريو آهي ڇا؟ ۽ اوهين منهنجا شاهد آهيو. مون کان سواءِ ڪو ٻيو خدا آهي ڇا؟ نہ، ڪو بہ ٽڪر ڪونهي؛ مون کي ڪوبہ ڪونہ سُجهي!


۽ انهي کين چيو تہ حيران نہ ٿيو، اوهين يسوع ناصريءَ کي ٿيون ڳوليو، جنهن کي صليب تي چاڙهيو هئائون: هو جي اُٿيو آهي؛ هو هتي ڪونهي: اِجها اها جاءِ جتي رکيو هئائونس!


ڇالاءِ جو هو سڀيئي کيس ڏسي دهلجي ويا هئا، پر هن يڪدم ساڻن ڳالهايو، ۽ چيائين تہ دلجاءِ ڪريو، آئون آهيان، ڊڄو نہ.


پوءِ جڏهن ٽي چار ميل کن ڪاهي ويا، تڏهن ڏٺائون تہ يسوع سمنڊ تي پنڌ ڪندو ٻيڙيءَ جي ويجهو پيو اچي، ۽ هو ڊڄي ويا.


تڏهن خوشيءَ سان هن کي ٻيڙيءَ ۾ چاڙهيائون، ۽ هڪدم ٻيڙي اُنهي هنڌ وڃي پهتي، جيڏانهن هو پئي ويا.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ