Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عزرا 8:33 - Sindhi Bible

33 ۽ چوٿين ڏينهن اسان روپو، ۽ سون، ۽ باسڻ، اسان جي خدا جي گهر ۾ توري، مريموت بن اورياہ ڪاهن جي هٿ ۾ ڏنا؛ ۽ هن سان گڏ اليعزر بن فينحاس هو؛ ۽ انهن سان گڏ يوزباد بن يشوع، ۽ نوعيدياہ بن بنوي، لاوي هئا:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

33 چوٿين ڏينهن اسان چاندي، سون ۽ ٿانوَ، توري پنهنجي خدا جي گھر ۾ مريموت ولد اورياہ ڪاهن جي هٿ ۾ ڏنا. هن سان گڏ اليعزر ولد فينحاس ۽ ٻہ لاوي يوزباد ولد يشوع ۽ نوعيدياہ ولد بنوي هئا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عزرا 8:33
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

۽ لاوين مان؛ يوزباد ۽ سمعي ۽ قلاياہ (جو قليتاہ آهي)، فتحياہ، يهوداہ، ۽ اليعزر.


لاوي: بني يشوع ۽ قدي ايل، بني هوداوياہ وارا، چوهتر.


۽ انهن کي چاندي ۽ سون ۽ باسڻ توري ڏنم، يعني جيڪو نذرانو بادشاهہ، ۽ سندس مشيرن، ۽ سندس اميرن، ۽ جيڪي اسرائيلي اتي حاضر هئا، تن اسان جي خدا جي گهر لاءِ ڏنو هو:


مون ساڍا ڇهہ سؤ قنطار چاندي، ۽ هڪ سؤ قنطارن جا چانديءَ جا باسڻ؛ ۽ هڪ سؤ قنطار سون جا توري ڏنا؛


اوهين انهن جي سنڀال ڪريو، ۽ خبردار رهو، جيستائين ڪ اهي يروشلم ۾ خداوند جي گهر جي ڪوٺين ۾، ڪاهنن جي سردارن، ۽ لاوين جي اڳيان، توري انهن جي حوالي ڪريو.


تڏهن ڪاهنن ۽ لاوين اها چاندي، ۽ سون، ۽ اهي باسڻ توري ورتا تہ اهي کڻي يروشلم ۾ خدا جي گهر ۾ آڻين.


سڀ شيون شمار ۽ تور موجب ڏنيون ويون: ۽ انهن جي ڪل تور بروقت لکي ويئي.


۽ انهن جا ڀائر، سبنياہ، هودياہ، قليطا؛ فلاياہ، حنان؛


۽ لاوي هي هئا: يشوع بن ازيناہ، بنوي، جو حنداد جي پٽن مان هو، ۽ قدمي ايل؛


انهيءَ کانپوءِ جو حصو الياسب جي گهر جي در کان وٺي الياسيب جي گهر جي پڄاڻيءَ تائين، مريموت بن اورياہ بن هقوص مرمت ڪيو.


انهيءَ کانپوءِ بنوي بن حنداد ٻيو حصو، عزرياہ جي گهر کان وٺي ڀت جي در تائين ۽ ڪنڊ تائين مرمت ڪيو.


۽ انهن جي پاسي کان مريموت بن اورياہ بن هقوص مرمت ڪئي. ۽ انهن جي پاسي کان مسلام بن برڪياہ بن مشيزبيل مرمت جو ڪم ڪيو. ۽ انهن جي پاسي کان صدوق بن بعنہ مرمت جو ڪم ڪيو.


۽ يشوع، ۽ باني، ۽ سربياہ، يامن، عقوب، سبتي، هودياہ، معسياہ، قليطا، عزرياہ، يوزبد، حنان، فلاياہ، ۽ لاوين بہ ماڻهن کي شريعت جي سمجهاڻي ڏني: ۽ ماڻهو پنهنجي جاءِ تي بيٺا هئا.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ