Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عزرا 5:7 - Sindhi Bible

7 انهن هن وٽ هڪڙو خط موڪليو، جنهن ۾ هن طرح لکيل هو؛ دارا بادشاهہ ڏانهن، سڀ خير سلامتي هجي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

7 ”بخدمت دارا شهنشاهہ سلامت،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عزرا 5:7
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تڏهن بادشاهہ، رحوم ديوان، ۽ شمسيءَ ڪاتب، ۽ جيڪي انهن جا ٻيا سنگتي سامريہ ۾، ۽ نديءَ جي هن ڀر واري ملڪ ۾ رهندا هئا، تن وٽ هي جواب موڪليو، تہ سلامت هجو، وغيرہ.


انهيءَ خط جو نقل، جو نديءَ جي هن ڀر جي والي تتني، ۽ شتربوزني، ۽ سندس سنگتين ارفارسڪين، نديءَ جي هن ڀر کان دارا بادشاهہ وٽ موڪليو:


بادشاهہ کي نيڪ روشن هجي تہ اسين يهوداہ جي پرڳڻي ۾، وڏي خدا جي گهر ۾ وياسين، جو وڏن پٿرن سان جڙيل آهي، ۽ ڪاٺ ڀتين تي رکيل آهي، ۽ اهو ڪم ڪوشش سان پيو هلي، ۽ انهن جي هٿن ۾ چڱيءَ طرح وڌندو پيو وڃي.


اُنهن نبوڪدنضر بادشاهہ کي چيو، تہ اي بادشاهہ تون شل سدائين سلامت رهين:


بادشاهہ نبوڪدنضر جي طرفان، سڀني ماڻهن ۽ قومن ۽ ٻولين ڏانهن، جي ساري زمين تي رهن ٿا؛ شل اوهان جي سلامتي وڌي.


تڏهن داني ايل بادشاهہ کي چيو، تہ اي بادشاهہ، شل تون سدائين سلامت هجين:


آئون اوهان کي اطمينان ڏيئي ٿو وڃان؛ پنهنجو اطمينان اوهان کي ٿو ڏيان، ائين نٿو ڏيانوَ، جيئن دنيا ٿي ڏئي. اوهين پنهنجي دل ۾ پريشان نہ ٿيو، نڪي ڊڄو.


هاڻي خداوند جو اطمينان جو چشمو آهي، سو پاڻ اوهان کي هميشہ ۽ هر طرح اطمينان ڏيندو. شل خداوند اوهان سڀني سان هجي.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ