Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عزرا 3:9 - Sindhi Bible

9 تنهن کانسواءِ يشوع پنهنجن پٽن، ۽ ڀائرن سميت، ۽ قدمي ايل ۽ سندس پٽ، جي يهوداہ جي نسل مان هئا، سي خدا جي گهر ۾ ڪم ڪندڙن جي نظرداريءَ لاءِ گڏجي بيٺا: بني حنداد ۽ سندس ڀائر ۽ پٽ بہ گڏجي بيٺا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

9 تنهن کان سواءِ لاوي قبيلي مان يشوع پنهنجي پٽن ۽ مٽن مائٽن سميت، هوداوياہ جي نسل مان قدمي‌ايل ۽ سندس پُٽَ، اهي سڀ هڪ ٿي خدا جي گھر ۾ ڪم ڪندڙن جي نظرداري ڪرڻ لڳا. لاوي قبيلي مان بني حنداد گھراڻي وارا پڻ ساڻن گڏ نظرداري ڪرڻ لڳا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عزرا 3:9
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

انهن مان چوويهہ هزار خداوند جي گهر جي ڪم جي نگهبانيءَ لاءِ هئا؛ ۽ ڇهہ هزار عملدار ۽ قاضي هئا:


۽ ماڻهن اهو ڪم ايمانداريءَ سان ڪيو: ۽ انهن جي مٿان نظر ڪرڻ وارا يحت ۽ عبدياہ لاوي هئا، جي مراريءَ جي پٽن مان هئا؛ ۽ زڪرياہ ۽ مسلام، جي قهات جي پٽن مان هئا، سي ڪوشش سان ڪم هلائڻ جي لاءِ هئا: ۽ لاوين مان باقي ٻيا سڀ سازن وڄائڻ ۾ هوشيار هئا.


لاوي: بني يشوع ۽ قدي ايل، بني هوداوياہ وارا، چوهتر.


هاڻي انهن جي يروشلم ۾ ۽ خدا جي گهر ۾ اچڻ کانپوءِ، ٻئي سال جي ٻئي مهيني ۾، زربابل بن سالتي ايل، ۽ يشوع بن يوصدق، ۽ انهن جا باقي ٻيا ڀائر، ڪاهن ۽ لاوي، ۽ اهي سڀ جي قيد مان نڪري يروشلم ۾ آيا هئا، تن ڪم شروع ڪيو؛ ۽ جيڪي لاوي ويهن ورهين ۽ انهيءَ کان مٿي عمر جا هئا، تن کي خداوند جي گهر جي ڪم جي نظرداري ڪرڻ لاءِ مقرر ڪيائون.


انهيءَ کانپوءِ بنوي بن حنداد ٻيو حصو، عزرياہ جي گهر کان وٺي ڀت جي در تائين ۽ ڪنڊ تائين مرمت ڪيو.


لاوي: يعني يشوع، ۽ قدمي ايل وارا، بني هوداوہ، چوهتر.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ