Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




دانيال 3:22 - Sindhi Bible

22 هاڻي بادشاهہ جو حڪم تمام ضروري هو ۽ کورو تمام تتل هو، تنهنڪري باهہ جي مچ انهن ماڻهن کي ساڙي ڇڏيو، جي سدرڪ، ميسڪ ۽ عبدنجو کي وٺي آيا هئا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

22 جيئن تہ بادشاهہ جي سخت تاڪيدي حڪم موجب کوري جي تپش تمام تيز هئي، تنهنڪري سدرڪ، ميسڪ ۽ عبدنجو کي کوري جي ويجھو کڻي ايندڙ پهلوانن کي انهيءَ تپش ساڙي ختم ڪري ڇڏيو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




دانيال 3:22
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

۽ هن وڃي انهيءَ جي لاش کي رستي تي پيل، ۽ گڏهہ ۽ شينهن کي لاش جي ڀرسان بيٺل ڏٺو: شينهن لاش کي نہ کاڌو، نڪي گڏهہ کي ڦاڙيو هئائين.


۽ مصرين انهن ماڻهن تي زور لاتو تہ جلد ملڪ مان نڪري وڃن، ڇالاءِ جو هنن چيو تہ اسين سڀ مري وينداسين.


سچو تڪليف کان بچايو وڃي ٿو: ۽ شرير انهيءَ جي جاءِ تي اچي پوي ٿو.


شرير ماڻهو سچي جو بدلو آهي؛ ۽ دغاباز ماڻهو ايماندار جي عيوض.


۽ ناظرن جي سردار انهن کي نوان نالا ڏنا؛ داني ايل کي هن بيلطشضر جو نالو ڏنو؛ ۽ حننياہ کي سدرڪ؛ ۽ ميساايل کي ميسڪ؛ ۽ عزرياہ کي عبدنجو جو نالو ڏنو.


۽ بادشاهہ جي پهري وارن جي سردار اريوڪ کي چيائين، تہ اهڙو ضروري تڪڙو حڪم بادشاهہ وٽان ڪهڙي سبب نڪتو آهي؟ تڏهن اريوڪ سڄي حقيقت داني ايل کي ٻڌائي.


۽ بادشاهہ جي حڪم ڪرڻ تي انهن ماڻهن کي وٺي آيا جن داني ايل تي تهمت آندي هئي، ۽ انهن کي سندن ٻارن ٻچن ۽ زالن سميت کڻي شينهن جي غار ۾ وڌائون؛ ۽ شينهن انهن تي اچي ڪاهي پيا، ۽ غار جي تري تائين پهچڻ کان اڳي انهن جا هڏ گڏ ڀڃي پرزا پرزا ڪري ڇڏيائون.


۽ هو اُهي روپيا هيڪل ۾ اُڇلائي هليو ويو، ۽ وڃي پاڻ کي ڦاسي ڏنائين.


۽ جڏهن هيروديس هن جي ڳولا ڪئي پر نہ لڌو، تڏهن هن پهري وارن کان پڇاڳاڇا ڪئي، پوءِ حڪم ڏنائين تہ کين قتل ڪري ڇڏيو. ۽ پاڻ يهوديہ مان نڪري وڃي قيصريہ ۾ رهيو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ