Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2.سموئيل 4:2 - Sindhi Bible

2 ۽ سائول جي پٽ اشبوست وٽ ٻہ ماڻهو هئا جي لشڪرن جا سردار هئا: هڪڙي جو نالو بعنہ هو ۽ ٻئي جو نالو ريڪاب هو، ٻئي رمون بيروتيءَ جا پٽ هئا، جو بنيمين مان هو: (ڇالاءِ جو بيروت بہ بنيمين جي شمار ۾ ٿو اچي:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

2 اشبوست وٽ ٻہ ماڻهو هئا جيڪي لشڪرن جا سالار هئا، هڪڙي جو نالو بعنہ ۽ ٻئي جو ريڪاب هو. اهي ٻئي رمون بيروتيءَ جا پٽ هئا، جيڪو بنيامين قبيلي مان هو. ان وقت بيروت شهر کي بنيامين قبيلي جو حصو شمار ٿي ڪيو ويو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2.سموئيل 4:2
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

صلق عموني، نحري بيروتي، جي يوآب بن ضروياہ جا زرهہ بردار هئا؛


۽ ڏسو، دائود جا نوڪر، ۽ يوآب ڦرمار ڪري موٽي آيا، ۽ پاڻ سان گهڻو ئي لٽ جو مال آندائون: پر ابنير حبرون ۾ دائود سان ڪين هو؛ ڇالاءِ جو هن انهيءَ کي روانو ڪري ڇڏيو هو، ۽ هو صحيح سلامت هليو ويو هو.


هاڻي رمون بيروتيءَ جا پٽ ريڪاب ۽ بعنہ روانا ٿيا، ۽ ڏينهن تتي مهل جڏهن اشبوست ٻن پهرن جو آرام ۾ هو تڏهن سندس گهر آيا.


۽ دائود رمون بيروتيءَ جي پٽن ريڪاب ۽ سندس ڀاءُ بعنہ کي چيو تہ خداوند جيئري جو قسم آهي، جنهن منهنجي روح کي سڀني مصيبتن کان بچايو آهي،


۽ ارامي ٽوليون ڪري نڪري ويا هئا؛ ۽ اسرائيل جي ملڪ مان هڪڙي ننڍڙي ڇوڪري قيد ڪري وٺي آيا هئا؛ ۽ اُها نعمان جي زال جي خدمتگار هئي.


۽ هن اُنهن جي لاءِ گهڻو کاڌو تيار ڪرايو: ۽ جڏهن هنن کائي پي ڍءُ ڪيو، تڏهن اُنهن کي موڪل ڏنائين، ۽ هو پنهنجي ڌڻيءَ ڏانهن هليا ويا. ۽ ارام جون ٽوليون وري ڪڏهن بہ اسرائيل جي ملڪ ۾ نہ آيون.


۽ مصفاہ، ۽ ڪفيرہ، ۽ موضہ؛


پوءِ بني اسرائيل سفر ڪري اڳتي هليا، ۽ ٽئين ڏينهن هنن جي شهرن ۾ اچي داخل ٿيا. هاڻي هنن جا شهر جبعون، ۽ ڪفيرہ، ۽ بيروت، ۽ قريٿ يعريم هئا.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ