Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2.سموئيل 23:8 - Sindhi Bible

8 جيڪي بهادر مرد دائود وٽ هئا، تن جا نالا هي آهن: يوشيب‑بشيبت، تحڪموني جو لشڪري سردارن ۾ وڏو هو؛ اهو ساڳيو ادينو ايزني هو، جنهن هڪڙي ڀيري اٺ سؤ ماڻهو قتل ڪيا هئا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

8 دائود وٽ جيڪي بهادر سپاهي هئا، تن مان ٽن جا نالا هي آهن: يوشيب‌بشيبت تحڪموني، جيڪو ”ٽن جو ٽولو“ جي وڏن بهادرن مان مکيہ بهادر هو، جنهن نيزو کڻي هڪڙي ئي مقابلي ۾ اٺ سؤ ماڻهو قتل ڪري ڇڏيا هئا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2.سموئيل 23:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

۽ جڏهن دائود اها ڳالهہ ٻڌي تڏهن يوآب کي، ۽ بهادرن جي ساري لشڪر کي ڏياري موڪليائين.


پر صدوق ڪاهن، ۽ بناياہ بن يهويدع، ۽ ناتن نبي، ۽ سمعي، ۽ ريعي، ۽ جيڪي دائود جا بهادر مرد هئا، سي ادونياہ سان شامل نہ ٿيا.


هاڻي اُهي مکيہ بهادر مرد، جي دائود وٽ هئا، ۽ جن سندس بادشاهت ۾ سڀني اسرائيلين سان گڏ کيس بادشاهہ ڪيو، ۽ ساڻس مددگار ٿي همٿ ڏيکاري،. جيئن ڪ اسرائيل جي نسبت ۾ خداوند جو حڪم هو، سي هي آهن.


بني اسرائيل پنهنجي شمار موجب، يعني اباڻي گهراڻي جي رئيسن، ۽ هزارن ۽ سوَن جي سردارن، ۽ سندن عملدارن، مهيني بہ مهيني، سال جي سڀني مهينن ۾، اچڻ وڃڻ جي ترتيب موجب بادشاهہ جي خدمت ٿي ڪئي: هرهڪ حصي ۾ چوويهہ هزار هئا.


پهرين مهيني ۾، يعني پهرين حصي جي مٿان يسوبعام بن زبدي ايل: ۽ سندس حصي ۾ چوويهہ هزار هئا.


۽ دائود جو چاچو يونتن عقلمند مشير ۽ محرر هو: ۽ يحي ايل بن حڪموني شهزادن سان رهندو هو:


۽ هن هڪڙي گڏهہ جي نئين ڄاڙهہ پيل ڏٺي، جا هٿ ڊگهيري کنيائين، ۽ انهيءَ سان هڪ هزار ماڻهن کي ماريائين.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ