Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2.سموئيل 14:9 - Sindhi Bible

9 تڏهن تقوع جي زال بادشاهہ کي چيو تہ اي منهنجا سائين، اي بادشاهہ، اهو ڏوهہ ڀلي منهنجي مٿان ۽ منهنجي پيءُ جي گهراڻي تي پوي: ۽ بادشاهہ ۽ سندس تخت بي قصور رهي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

9 تڏهن تقوع شهر واري عورت بادشاهہ کي چيو تہ ”اي منهنجا آقا بادشاهہ! اوهين جيڪي بہ ڪندا، تنهن جو ڏوهہ ڀلي مون تي ۽ منهنجي پيءُ جي گھراڻي تي پوي ۽ بادشاهہ ۽ سندس تخت بي‌قصور رهي.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2.سموئيل 14:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تنهن تي ماڻس چيس تہ منهنجا پٽ، تنهنجي لعنت ڀلي مون تي پوي، تون رڳو منهنجي ڳالهہ مڃ ۽ وڃي اهي مون کي آڻي ڏي.


آءٌ هن جو ضامن ٿو پوان؛ تون منهنجي ئي هٿان اهو موٽائي وٺج: جيڪڏهن آءٌ هن کي وري آڻي تو وٽ حاضر نہ ڪريان، تہ پوءِ آءٌ هميشہ لاءِ تنهنجو ڏوهاري ٿيندس:


۽ بادشاهہ چيو تہ جيڪو بہ ماڻهو توکي ڪجهہ چوي تہ انهيءَ کي مون وٽ وٺي اچج، ۽ اُهو وري توکي هٿ نہ لائيندو.


۽ بادشاهہ انهيءَ زال کي چيو تہ تون پنهنجي گهر وڃ، ۽ آءٌ تنهنجي بابت حڪم ڏيندس.


انهيءَ طرح هن جو خون موٽي يوآب جي سر تي، ۽ سندس اولاد جي سر تي هميشہ لاءِ پوندو: پر دائود جي لاءِ، ۽ سندس اولاد جي لاءِ، ۽ سندس گهراڻي جي لاءِ، ۽ سندس تخت جي لاءِ خداوند وٽان هميشہ سلامتي هوندي.


سو جنهن ملڪ ۾ اوهين رهو ٿا، تنهن کي ناپاڪ نہ ڪجو: ڇالاءِ جو رت ملڪ کي ناپاڪ ٿو ڪري: ڇو تہ جنهن ملڪ ۾ رت وهائجي ٿو، تنهن جو ڪفارو خونيءَ جي رت کان سواءِ ٿي نٿو سگهي.


۽ سڀني ماڻهن ورندي ڏيئي چيو، تہ ڀلي تہ هن جو خون اسان تي، ۽ اسان جي اولاد تي هجي.


پوءِ هن کي پيرين پئي چوڻ لڳي تہ منهنجا سائين، اهو گناهہ مون تي هجي، مون تي هجي: آءٌ منٿ ٿي ڪريان تہ پنهنجي ٻانهيءَ کي موڪل ڏي تہ تنهنجي ڪن ۾ ڪي چوي، ۽ تون پنهنجي ٻانهيءَ جي ڳالهہ ٻڌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ