Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2.سموئيل 10:16 - Sindhi Bible

16 ۽ هدد عزر ماڻهو موڪلي، جيڪي ارامي فرات نديءَ جي هن ڀر هئا تن کي گهرائي ورتو: ۽ اهي حلام ۾ آيا، ۽ سوبڪ، جو هدد عزر جو سپهہ سالار هو، سو سندن مهندار ٿيو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

16 هددعزر بادشاهہ ماڻهو موڪلي انهن ارامي جنگي جوڌن کي گھرائي ورتو، جيڪي فرات نديءَ جي اوڀر طرف هئا. اهي حلام ۾ هددعزر جي فوج جو سپهہ‌سالار سوبڪ جي هٿ هيٺ اچي گڏ ٿيا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2.سموئيل 10:16
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

۽ جڏهن ارامين ڏٺو تہ اسرائيل جي هٿان شڪست کاڌي اٿئون، تڏهن هو سڀ گڏ ٿيا.


۽ ماڻهن دائود کي اها خبر رسائي؛ ۽ انهيءَ سڀ اسرائيلي گڏ ڪيا، ۽ هو يردن لنگهي حلام ۾ آيو. ۽ ارامي دائود جي سامهون صفون ٻڌي ساڻس وڙهيا.


۽ خدا هن جي لاءِ ٻيو دشمن اُٿاريو، رزون بن اليدع، جو پنهنجي ڌڻيءَ هدد عزر، ضوباہ جي بادشاهہ کان ڀڄي نڪتو هو:


۽ دائود حمات تائين ضوباہ جي بادشاهہ هدرعزر کي ماريو، جڏهن هو فرات نديءَ وٽ پنهنجي حڪومت قائم ڪرڻ لاءِ ٿي ويو.


۽ جڏهن دمشق جا ارامي ضوباہ جي بادشاهہ هدرعزر کي مدد ڏيڻ لاءِ آيا، تڏهن دائود انهن مان ٻاويهہ هزار ارامي ماريا.


۽ جڏهن ارامين ڏٺو تہ اسرائيل جي اڳيان شڪست کاڌي اٿئون، تڏهن قاصد موڪلي فرات نديءَ جي پار جيڪي ارامي هئا تن کي سوفڪ، هدرعزر جي سپهہ سالار جي منهنداريءَ هيٺ گڏ ڪيائون.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ