18 ۽ هن جي يهودياڻي زال يرد ڄڻيو، جو جدور جو پيءُ هو، ۽ حبر، جو شوڪو جو پيءُ هو، ۽ يقوتئيل، جو زنوح جو پيءُ هو. ۽ اهي آهن بتياہ جا پٽ، جا فرعون جي ڌيءَ هئي، ۽ مرِد سان پرڻي هئي.
۽ يوعيلہ، ۽ زبدياہ، جي جدور واري يروحام جا پٽ هئا.
۽ يرحمئيل جي ڀاءُ ڪالب جا پٽ هي هئا؛ سندس پهريون ڄاول ميسا، جو زيف جو پيءُ هو؛ ۽ حبرون جي پيءُ مريسہ جا پٽ.
۽ عزرہ جا پٽ؛ يتر، ۽ مرِد، ۽ عفر، ۽ يلون: ۽ هن مريم، ۽ سمعي، ۽ اسباح ڄڻيا جو استموع جو پيءُ هو.
۽ نحم جي ڀيڻ هودياہ جي زال جا پٽ هئا قعيلہ، جرمي جو پيءُ، ۽ استموع معڪاتي.
۽ اُهي جدور جي گهڙڻ جي جاءِ تائين ويا، يعني انهيءَ واديءَ جي اُڀرندي پاسي تائين ويا، انهيءَ لاءِ تہ پنهنجن ڌڻن جي واسطي چارو ڳولين.
۽ فنوايل، جو جدور جو پيءُ هو، ۽ عزر، جو حوسہ جو پيءُ هو، اهي آهن حور جا پٽ، جو افراتہ جو پهريون ڄاول ٻار هو، ۽ بيت الحم جو پيءُ هو.
۽ ڪوهستان ۾، سمير، ۽ يتير، ۽ شوڪہ؛
۽ يزرعيل، ۽ يقدعام، ۽ زنوح؛
حلحول، بيت صور ۽ جدور،