Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1.تواريخ 19:2 - Sindhi Bible

2 ۽ دائود چيو تہ آءٌ حنون بن ناحس کي مهرباني ڏيکاريندس، ڇالاءِ جو سندس پيءُ مون کي مهرباني ڏيکاري هئي. تنهنڪري دائود قاصد موڪلي هن کي سندس پيءُ جي نسبت ۾ معذرت چوائي موڪلي. ۽ دائود جا نوڪر بني عمون جي ملڪ ۾ حنون وٽ آيا تہ کيس تسلي ڏين.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Muslim Sindhi Bible

2 تڏهن دائود چيو تہ ”آءٌ حنون ولد ناحس سان مهربانيءَ وارو سلوڪ ڪندس، ڇاڪاڻ تہ سندس پيءُ مون سان بہ مهربانيءَ وارو سلوڪ ڪيو هو.“ سو دائود پنهنجي قاصدن هٿان سندس پيءُ جي عذرخواهي چوائي موڪلي. جڏهن دائود جا ماڻهو بني عمون جي ملڪ ۾ حنون وٽ آيا تہ جيئن ساڻس عذرخواهي ڪن،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1.تواريخ 19:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

۽ دائود چيو تہ سائول جي گهراڻي مان ڪو اڃا رهيو آهي ڇا تہ آءٌ انهيءَ کي يونتن جي خاطر مهرباني ڏيکاريان؟


۽ دائود هن کي چيو تہ ڊڄ نہ: ڇالاءِ جو آءٌ توکي تنهنجي پيءُ يونتن جي ڪري ضرور مهرباني ڏيکاريندس، ۽ تنهنجي پيءُ سائول جي سڀ زمين توکي موٽائي ڏيندس. ۽ تون منهنجي دسترخاني تي هميشہ ماني کائيندو رهہ.


۽ هن پنهنجي نوڪر کي چيو تہ هاڻي هن کي چئُہ تہ ڏس، تو اسان جي ڏاڍي سنڀال لڌي آهي؛ تنهنجي لاءِ ڇا ڪجي؟ تنهنجي مرضي آهي ڇا تہ بادشاهہ کي، يا لشڪر جي سردار کي تنهنجي سفارش ڪجي؟ ۽ هن ورندي ڏني تہ آءٌ پنهنجيءَ قوم ۾ ٿي رهان.


۽ انهيءَ کان پوءِ هيئن ٿيو تہ بني عمون جي بادشاهہ ناحس وفات ڪئي، ۽ سندس پٽ سندس جاءِ تي بادشاهي ڪرڻ لڳو.


پر بني عمون جي سردارن حنون کي چيو تہ تون ائين ڀانئين ٿو ڇا تہ دائود تنهنجي پيءُ کي عزت ٿو ڏئي ۽ تنهنڪري معذرت ڪرڻ لاءِ تو ڏانهن ماڻهو موڪليا اٿس؟ هي سندس نوڪر تو وٽ انهيءَ ڪم لاءِ نہ آيا آهن ڇا تہ تلاشي وٺي ۽ جاسوسي ڪري ملڪ کي ناس ڪن؟


انهيءَ ڏينهن ماڻهن جي ٻڌندي هنن موسيٰ جو ڪتاب پڙهيو؛ ۽ انهيءَ ۾ لکيل ڏسڻ ۾ آيو تہ عموني ۽ موآبي خدا جي جماعت ۾ ڪڏهن بہ داخل نہ ٿين؛


هاڻي طوبياہ عموني انهيءَ جي پاسي هو، انهيءَ چيو تہ جيڪي هو جوڙين ٿا، تنهن تي جيڪڏهن ڪو لومڙ چڙهي ويندو تہ اها سندن ڀت ڀڃي ڪيرائي وجهندو.


پر هيئن ٿيو تہ جڏهن سنبلط، ۽ طبياہ، ۽ عربن، ۽ عمونين، ۽ اشدودين ٻڌو تہ يروشلم جي ڀتين جي مرمت جو ڪم وڌندو ٿو وڃي، ۽ جيڪي حصا انهيءَ ۾ ڀڳل هئا سي بند ٿي ٺهي ويا آهن، تڏهن هو ڏاڍا ڪاوڙيا؛


۽ بادشاهہ چيو تہ اهڙي ڪم جي عيوض مردڪئي کي ڪهڙي عزت ۽ ڪهڙو درجو ڏنو ويو آهي؟ تڏهن جيڪي بادشاهہ جا ملازم سندس خدمت ڪندا هئا، تن چيو تہ اُنهيءَ جي لاءِ ڪي بہ ڪين ڪيو ويو آهي.


هاڻي انهي ۾ هڪڙو غريب ڏاهو ماڻهوءَ هٿ آيو، ۽ انهي پنهنجي ڏاهپ سان انهي شهر کي بچايو؛ انهي هوندي بہ ڪنهن ماڻهوءَ انهي غريب ماڻهو جي يادگيري ڪانہ ڪئي.


۽ گهڻيئي يهودي مارٿا ۽ مريم وٽ سندن ڀاءُ جي لاءِ عذرخواهي ڪرڻ آيا هئا.


۽ جڏهن دائود صقلاج ۾ آيو، تڏهن هن لٽ جي مال مان ڪجهہ يهوداہ جي بزرگن ڏانهن، بلڪ پنهنجن دوستن ڏانهن بہ موڪليو، ۽ چوائي مُڪائين تہ ڏسو، خداوند جي دشمنن جي لٽ جي مال مان اُها اوهان جي لاءِ سوکڙي آهي؛


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ