Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 9:54 - Библија: Савремени српски превод

54 Он одмах довикну свом штитоноши: »Исуци мач и убиј ме, да се после не би говорило: ‚Убила га жена.‘« И штитоноша га прободе, па Авимелех умре.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

54 On brzo pozva momka koji mu je nosio oružje i reče mu: „Izvadi svoj mač u ubij me, da ne pričaju o meni: ’Žena ga je ubila.’“ Njegov momak ga je probo i tako je umro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

54 Он брзо позва момка који му је носио оружје и рече му: „Извади свој мач у убиј ме, да не причају о мени: ’Жена га је убила.’“ Његов момак га је пробо и тако је умро.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

54 A on brže viknu momka koji mu nošaše oružje, i reèe mu: izvadi maè svoj i ubij me, da ne reku za me: žena ga je ubila. I probode ga sluga njegov, te umrije.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

54 Он брзо позва момка који му је носио оружје и рече му: „Извади мач свој и убиј ме, да не кажу за мене: ‘Жена га је убила.’” Његов момак га прободе и тако погибе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 9:54
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тако ја стадох над њега и убих га, јер сам знао да, онако рањен, неће остати жив. Онда сам скинуо круну с његове главе и наруквицу која му је била на руци, па сам их, ево, донео теби, господару.«


Он се окрену и угледа ме, па ме позва, а ја рекох: ‚Молим?‘


Он ми на то рече: ‚Стани над мене и убиј ме! У смртним сам мукама, али сам још жив.‘


Целек Амонац, Нахарај Беероћанин, штитоноша Јоава сина Церујиног,


Тада Саул рече свом штитоноши: »Извуци свој мач и прободи ме, да не дођу ови необрезани и ликују нада мном.« Али његов штитоноша се ужасну и не хтеде да то учини. Стога Саул узе свој мач и баци се на њега.


Када је штитоноша видео да је Саул мртав, и он се баци на свој мач и умре.


Целек Амонац, Нахрај Беероћанин, штитоноша Јоава сина Церујиног,


»Добро, ићи ћу с тобом«, рече му Девора. »Али знај да зато слава неће припасти теби, јер ГОСПОД ће Сисру предати у руке једној жени.« Тако Девора крену с Вараком у Кедеш,


Када су Израелци видели да је Авимелех мртав, вратише се кући.


Војници из предстраже довикнуше Јонатану и његовом штитоноши: »Дођите горе к нама, да вам нешто покажемо!« На то Јонатан рече свом штитоноши: »Пењи се за мном. ГОСПОД их је предао у руке Израелу.«


Јонатан се успуза горе на рукама и ногама, а за њим и штитоноша. Јонатан је обарао Филистејце пред собом, а штитоноша их убијао иза њега.


У том првом окршају Јонатан и његов штитоноша убише двадесетак људи на простору од око пола јутра.


На то Саул рече војсци која је била с њим: »Извршите смотру и видите ко је отишао од нас.« Када су извршили смотру, видеше да нема Јонатана и његовог штитоноше.


А штитоноша одврати: »Уради како год хоћеш. Уз тебе сам свим срцем.«


Тако Давид дође Саулу и ступи у његову службу. Саул веома заволе Давида, па га узе за штитоношу.


Тако Саул, његова три сина и његов штитоноша погинуше заједно тог истог дана.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ