Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 9:14 - Библија: Савремени српски превод

14 »На крају све дрвеће рече трновом грму: ‚Хајде, буди нам цар.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 A sva stabla rekoše trnu: ’Dođi i vladaj nad nama.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 А сва стабла рекоше трну: ’Дођи и владај над нама.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 Tada sva drveta rekoše trnu: hodi ti, budi nam car.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Онда сва дрвета рекоше трну: ‘Дођи ти, буди нам цар!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 9:14
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

На то израелски цар одговори јудејском: »Либански чичак послао поруку либанском кедру: ‚Дај своју кћер мом сину за жену.‘ Тада наиђе либанска звер и згази чичак.


»Али лоза одговори: ‚Зар да престанем да дајем младо вино, које разгаљује и богове и људе, да бих имала власт над дрвећем?‘


»А трнов грм одговори дрвећу: ‚Ако заиста хоћете да ме помажете за свога цара, дођите и склоните се у мој хлад. Али, ако нећете, онда нека из трновог грма сукне огањ и прогута либанске кедрове.‘


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ