Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 8:21 - Библија: Савремени српски превод

21 Зевах и Цалмуна рекоше: »Ти устани, па то уради. Јер, то је мушки посао.« И Гедеон устаде и уби Зеваха и Цалмуну, па с врата њихових камила скину украсе у облику полумесеца.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

21 Zevej i Salman rekoše: „Ustani ti i ubij nas, jer kakav je čovek, takva mu je i snaga.“ Gedeon ustade i pobi Zeveja i Salmana. Onda je uzeo mesečiće koju su visili oko vrata njihovih kamila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

21 Зевеј и Салман рекоше: „Устани ти и убиј нас, јер какав је човек, таква му је и снага.“ Гедеон устаде и поби Зевеја и Салмана. Онда је узео месечиће коју су висили око врата њихових камила.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

21 Tada reèe Zevej i Salman: ustani ti, uloži na nas; jer kakav je èovjek onaka mu je i snaga. I ustavši Gedeon pogubi Zeveja i Salmana, i uze mjeseèiæe koji bijahu o vratovima kamila njihovijeh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Тада рекоше Зевеј и Салман: „Устани ти и погуби нас. Какав је човек, таква му је и снага.” Гедеон устаде и погуби Зевеја и Салмана. Затим узе ланчиће с вратова камила њихових.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 8:21
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Не ћути, Боже! Не буди нем, Боже, и не мируј!


Учини да им поглавари буду као Орев и Зеев, сви њихови владари као Зевах и Цалмуна,


који рекоше: »Хајде да запоседнемо Божије пашњаке.«


Тога дана ће Господ стргнути њихове украсе: ножне гривне и чалме и огрлице у облику месеца,


Онда Исус Навин удари и поби цареве, обеси их о пет стабала, па их оставише да тамо висе до вечери.


Тих дана ће људи тражити смрт, али је неће наћи; желеће да умру, али смрт ће бежати од њих.


Они му рекоше: »Дошли смо да те вежемо и да те предамо у руке Филистејцима.« А Самсон рече: »Закуните ми се да ме ви сами нећете убити.«


Онда рече свом прворођеном сину Јетеру: »Устани и убиј их!« Али Јетер не исука мач јер је још био дечак и плашио се.


Израелци рекоше Гедеону: »Владај над нама – ти, твој син и твој унук – зато што си нас спасао из руку Мидјанаца.«


Тежина златних минђуша које је од њих затражио износила је 1.700 шекела, не рачунајући украсе у облику полумесеца, привеске и пурпурне одоре које су носили мидјански цареви, ни ланце који су били око врата њихових камила.


Он одмах довикну свом штитоноши: »Исуци мач и убиј ме, да се после не би говорило: ‚Убила га жена.‘« И штитоноша га прободе, па Авимелех умре.


Око Саула настаде жестока битка, а када га сустигоше стрелци, тешко га ранише.


Када је штитоноша видео да је Саул мртав, и он се баци на свој мач и умре са Саулом.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ