Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 7:8 - Библија: Савремени српски превод

8 Тако Гедеон посла остале Израелце кући, а задржа оних три стотине људи, који од осталих преузеше залихе хране и овнујске рогове. А мидјански табор налазио се испод њега, у долини.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Oni što su ostali preuzeli su hranu i rogove od naroda, a onda je Gedeon poslao sve Izrailjce u njihove šatore. Zadržao je samo njih tri stotine. Madijanski tabor je bio ispod njega u dolini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 Они што су остали преузели су храну и рогове од народа, а онда је Гедеон послао све Израиљце у њихове шаторе. Задржао је само њих три стотине. Мадијански табор је био испод њега у долини.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 I narod uze brašnjenice i trube; i Gedeon otpusti sve ljude Izrailjce da idu svaki u svoj šator, a onijeh trista ljudi zadrža. A oko Madijanski bijaše niže njega u dolini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Он отпусти људе Израиљце да иду сваки у свој шатор. Задржа оних триста људи. Понеше храну и рогове. Логор мадијански је био пред њим у равници.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 7:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тога дана затрубиће велик рог, и доћи ће они који су пропадали у Асирији и они који су прогнани у Египат, и поклонити се ГОСПОДУ на светој гори у Јерусалиму.


»Кажи Израелцима: ‚Први дан седмог месеца нека вам буде дан потпуног одмора, свети сабор обележен трубљењем труба.


Десетог дана седмог месеца, на Дан помирења, нека се огласи овнујски рог широм ваше земље.


»Када у својој земљи будете полазили у бој против душманина који вас угњетава, дуните у трубе завијајући. Тада ће вас се сетити ГОСПОД, ваш Бог, и бићете спасени од својих непријатеља.


у магновењу, у трен ока, када последња труба затруби. Јер, затрубиће, и мртви ће васкрснути нераспадљиви, а ми ћемо се изменити.


Када су се овнујски рогови огласили, војска испусти бојни поклич. И на звук рога, када је војска испустила силан бојни поклич, зидине се срушише. Војска се попе у град, свако право испред себе, и заузе га.


Нека седам свештеника носи пред Ковчегом седам труба од овнујских рогова. Седмога дана обиђите око града седам пута, а свештеници нека дувају у рогове.


Када је стигао онамо, дуну у овнујски рог у Ефремовом горју, па Израелци, с њим на челу, сиђоше са горја.


Сви Мидјанци, Амалечани и други источни народи удружише се, пређоше преко реке Јордан и утаборише се у долини Јизреел.


ГОСПОД рече Гедеону: »Спашћу вас са ових три стотине који су лаптали воду и предаћу Мидјанце у твоје руке. Остали нека иду кући.«


Те ноћи ГОСПОД рече Гедеону: »Устани и нападни табор, јер ћу ти га предати у руке.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ