Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 6:3 - Библија: Савремени српски превод

3 Кад год би Израелци сејали, Мидјанци, Амалечани и други источни народи би их нападали.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Kad god su Izrailjci sejali, tamo bi se penjali Madijanci, Amaličani i istočni narodi, i napadali ih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Кад год су Израиљци сејали, тамо би се пењали Мадијанци, Амаличани и источни народи, и нападали их.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 I kad bi Izrailjci posijali, dolažahu Madijani i Amalici i istoèni narod, dolažahu na njih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Кад би Израиљци посејали, долазили би Мадијанци, Амаличани и источни народи и нападали их.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 6:3
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

а синовима својих наложница још за свога живота подели дарове и посла их у земље на истоку – далеко од Исаака.


Потом Јаков настави пут и стиже у земљу источних народа.


Израелци се окупише и снабдеше се храном, па им изађоше у сусрет. Када су се Израелци утаборили преко пута њих, били су као два мала стада коза, док су Арамејци прекрили земљу.


Соломонова мудрост била је већа од мудрости свих Источњака и од све египатске мудрости.


Тако је Хирам снабдевао Соломона кедровим и боровим деблима колико год их је овај желео,


и поседовао седам хиљада грла ситне стоке, три хиљаде камила, пет стотина јармова волова, пет стотина магарица и веома много слугу. Био је најбогатији човек међу свим људима на Истоку.


нека онда други поједе што сам засејао, нека моје изданке ишчупају из корена.


Тада дођоше Амалечани и нападоше Израелце у Рефидиму.


Обрушиће се на Филистејце на западу, заједно узимати плен од народâ на истоку. Ставиће руку на Едом и Моав, Амонци ће им бити поданици.


ГОСПОД се заклео својом десницом и својом моћном руком: »Нећу више дати твоје жито за храну твојим непријатељима, нити ће више туђинци пити младо вино око ког си мукотрпно радио.


ГОСПОД овако каже за Кедар и царства Хацора, које је поразио Навуходоносор, цар Вавилона: »Спремите се и нападните Кедар, затрите тај источни народ.


Реци им: ‚Чујте реч Господа ГОСПОДА. Овако каже Господ ГОСПОД: Зато што сте ликовали што је моје светилиште оскврнављено и што је Израелова земља опустошена и што је народ Јуде отишао у изгнанство,


ево даћу вас у посед народу са истока. Они ће подићи своје таборе и разапети шаторе међу вама и јести ваше плодове и пити ваше млеко.


ево шта ћу учинити с вама: послаћу на вас ужас, сушицу и грозницу које ће вам уништити очињи вид и исцедити живот. Узалуд ћете сејати семе, јер ће вам ваши непријатељи појести род.


Сејаћеш, али нећеш жети. Цедићеш маслине, али нећеш се мазати уљем. Муљаћеш грожђе, али нећеш пити вина.


Прождираће младунчад твоје стоке и усеве твоје земље док не будеш затрт. Неће ти оставити ни жита, ни младог вина, ни уља, ни телади, ни јагњади док те не уништи.


Сидонци, Амалечани и Маонци тлачили и кад сте ми завапили, зар вас нисам спасао из њихових руку?


Еглон се удружи с Амонцима и Амалечанима, па дође, порази Израел и запоседе Град палми.


Мидјан је постао јачи од Израела, па су Израелци правили себи склоништа у горским процепима, пећинама и скровиштима.


Сви Мидјанци, Амалечани и други источни народи удружише се, пређоше преко реке Јордан и утаборише се у долини Јизреел.


Утаборили би се на њиховој земљи и уништавали усеве све до Газе, не остављајући Израелу ништа од чега би се прехранио – ни овце, ни говеда, ни магарад.


Мидјанци, Амалечани и сви остали источни народи сместили су се у долини као јато скакаваца. Њиховим камилама није се знало броја – било их је као песка на морској обали.


А Зевах и Цалмуна су били у Каркору са војском од око петнаест хиљада људи, колико их је преостало од све војске источних народа, од које је пало сто двадесет хиљада војника наоружаних мачем.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ