Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 5:6 - Библија: Савремени српски превод

6 »У време Шамгара сина Анатовог, у Јаелино време, опустеше друмови, путници пођоше стазама обилазним.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 U dane Samegara, sina Anatova, u dane Jaile, putevi su opusteli, te su putnici hodali po stazama krivudavim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 У дане Самегара, сина Анатова, у дане Јаиле, путеви су опустели, те су путници ходали по стазама кривудавим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Za vremena Samegara sina Anatova, za vremena Jailjina nesta putova, i koji iðahu stazama, iðahu krivijem putovima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 У дане Самегара, сина Анатова, у време Јаиљино пусти су лежали путеви. Они који су путовали ишли су стазама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 5:6
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

У то време није било безбедно путовати, јер је велик метеж владао међу становницима свих земаља.


А оне што скрећу на криве путеве, ГОСПОД ће одвести с онима који чине неправду. Мир Израелу!


Опустеше друмови, нема путника на путевима. Савезништва се раскидају, сведоци презиру, нико се не поштује.


Не излазите у поља, не идите путевима, јер непријатељ има мач и ужас је свуда уоколо.


Тугују путеви за Кћер сионску, јер нико не долази на празнике. Све капије јој опустеле, њени свештеници јаучу, њене девојке уцвељене, а она пуна горчине.


Вребали су на нас, па нисмо смели да идемо својим улицама. Крај нам је био близу, дани одбројани; да, крај нам је дошао.


Послаћу на вас звери које ће вам отимати децу и затирати стоку, а вас учинити тако малобројнима да ће вам путеви опустети.


Зато ће због вас Сион бити преорана њива, Јерусалим гомила крша, а храмска гора узвишица обрасла шумом.


После Ехуда био је Шамгар син Анатов, који волујским останом уби шест стотина Филистејаца. Тако је и он спасао Израел.


Живот је замро у селима Израеловим, док ја, Девора, не устадох, док не устадох као мајка у Израелу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ