Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 5:3 - Библија: Савремени српски превод

3 »Чујте, цареви, почујте, владари! Певаћу ГОСПОДУ, псалме ћу певати ГОСПОДУ, Богу Израеловом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Čujte, carevi, slušajte, vladari! Zapevaću Gospodu, ispevaću pesmu Gospodu, Bogu Izrailjevu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Чујте, цареви, слушајте, владари! Запеваћу Господу, испеваћу песму Господу, Богу Израиљеву.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Èujte carevi, slušajte knezovi; ja, ja æu Gospodu pjevati, popijevaæu Gospodu Bogu Izrailjevu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Чујте, цареви, почујте, кнежеви! Ја ћу Господу, ја ћу певати Господу, Богу Израиљевом!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 5:3
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»Пустићу воде потопа на земљу да затру свако створење под небом које у себи има дах живота – све на земљи ће изгинути.


»Ево, склапам свој савез с вама и с вашим потомством после вас,


Тада Илија рече народу: »Ја сам једини остао од ГОСПОДЊИХ пророка, а Ваал има четири стотине педесет пророка.


А он одговори: »Био сам силно ревностан за ГОСПОДА, Бога над војскама. Израелци су одбацили твој Савез, порушили твоје жртвенике и мачем побили твоје пророке. Само сам ја остао, а они и мене хоће да убију.«


Он одговори: »Био сам силно ревностан за ГОСПОДА, Бога над војскама. Израелци су одбацили твој Савез, порушили твоје жртвенике и мачем побили твоје пророке. Само сам ја остао, а они и мене хоће да убију.«


Ја, цар Артаксерекс, још наређујем свим ризничарима подручја с оне стране Еуфрата: све што свештеник Езра, учитељ Закона Бога неба, затражи од вас, приљежно обезбедите –


Пред царевима ћу о твојим уредбама говорити, и нећу се постидети.


Док сам жив, ГОСПОДА ћу хвалити, док ме буде, псалме ћу певати своме Богу.


Тада ћу дићи главу над непријатељима око себе. Код његовог шатора кличући ћу приносити жртве, певати и свирати ГОСПОДУ.


Тако ћу твом Имену псалме певати довека и своје завете извршавати сваки дан.


Одредио сам Ахолиава сина Ахисамаховог, из Дановог племена, да му помаже. Вештином сам обдарио и све способне људе да могу да направе све што сам ти заповедио:


онда ћу се сâм ја у гневу супротставити вама и седмоструко вас казнити за ваше грехе.


Слушајте, небеса, а ја ћу говорити, чуј, земљо, речи мојих уста.


Објављиваћу Име ГОСПОДЊЕ, а ви величајте Бога нашега.


Живот је замро у селима Израеловим, док ја, Девора, не устадох, док не устадох као мајка у Израелу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ