Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 5:14 - Библија: Савремени српски превод

14 Из Ефрема дођоше они чији је корен у Амалеку, за тобом Венијамин међу твојим народом. Из Махира сиђоше вође, из Завулона они с палицама надгледничким.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Od Jefrema izađoše oni što ponikoše među Amaličanima, za tobom je Venijamin s tvojim mnoštvima, od Mahira su izašli zapovednici, a od Zavulona oni što štap pisarski nose.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Од Јефрема изађоше они што поникоше међу Амаличанима, за тобом је Венијамин с твојим мноштвима, од Махира су изашли заповедници, а од Завулона они што штап писарски носе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 Iz Jefrema izide korijen njihov na Amalike; za tobom bješe Venijamin s narodom tvojim; od Mahira izidoše koji postavljaju zakone, a od Zavulona pisari.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Вође племена Јефремовог на Амаличане, за њима народ Венијаминов. Од Махира излазе поглавари и од Завулона заповедници.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 5:14
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Док је Израел живео у том крају, Рувим оде и леже са Билхом, наложницом свога оца, а Израел за то сазна. Јаков је имао дванаест синова.


Лијини синови: Рувим, Јаковљев прворођени син, Симеон, Левије, Јуда, Исахар и Завулон.


Рахиљини синови: Јосиф и Венијамин.


Предводи их најмлађи, Венијамин, за њим поглавари Јудини са њиховим мноштвом, поглавари Завулонови и поглавари Нефталимови.


»Затрубите у Гиви! Дуните у рог у Рами! Бојни поклич пустите у Бет-Авену! Пази се, Венијамине.


Онда је Авдон умро и био сахрањен у Пиратону, у Ефремовој земљи, у амалечком горју.


Еглон се удружи с Амонцима и Амалечанима, па дође, порази Израел и запоседе Град палми.


Када је стигао онамо, дуну у овнујски рог у Ефремовом горју, па Израелци, с њим на челу, сиђоше са горја.


куда он позва Завулоново и Нефталимово племе. За њим пође десет хиљада људи, а с њим пође и Девора.


Тада Девора рече Вараку: »Спреми се! Ово је дан када ће ГОСПОД предати Сисру у твоје руке. ГОСПОД иде пред тобом.« Тако Варак сиђе с горе Тавор, а за њим његових десет хиљада људи.


»Тада преостали сиђоше к великашима, народ ГОСПОДЊИ сиђе к мени као ратници.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ