Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 4:23 - Библија: Савремени српски превод

23 Тако је тога дана Бог пред Израелцима потукао ханаанског цара Јавина.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

23 Tog dana je Gospod pokorio Javina, cara hananskog, pred Izrailjcima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

23 Тог дана је Господ покорио Јавина, цара хананског, пред Израиљцима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

23 Tako pokori Bog u onaj dan Javina cara Hananskoga pred sinovima Izrailjevijem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Тако Бог понизи тог дана Јавина, цара хананског, пред синовима Израиљевим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 4:23
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Он им рече: »Зар није ГОСПОД, ваш Бог, уз вас? Зар вам није дао починак свуда унаоколо? Јер, он ми је предао у руке становнике земље, и они су сада поданици ГОСПОДА и његовог народа.


И деца су ушла и запосела земљу, а ти си пред њима покорио становнике земље, Ханаанце, и предао их њима у руке заједно с њиховим царевима и с народима земље, да с њима раде шта год хоће.


Дајеш ми снагу за бој, моје противнике тераш да ми се поклоне.


Он је Бог који се свети за мене, који ми народе потчињава,


Он нам потчини народе, под ноге народности стави.


Брзо бих њихове непријатеље покорио и руку окренуо против њихових душмана.


А када му све буде потчињено, онда ће се и сâм Син потчинити Ономе који му је све потчинио, да Бог буде све у свему.


који су вером покорили царства, завели правду, добили обећано, затворили уста лавовима,


Уто наиђе и Варак у потери за Сисром, а Јаел му изађе у сусрет и рече: »Уђи да ти покажем човека кога тражиш.« Када је ушао у њен шатор, а оно – Сисра лежи мртав, с кочићем у слепоочници!


Израелци су бивали све јачи и јачи док га нису уништили.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ