Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 3:23 - Библија: Савремени српски превод

23 Потом Ехуд изађе на трем, за собом затворивши и закључавши врата горње собе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

23 Aod izađe kroz trem, zatvori za sobom vrata gornje sobe i zaključa ih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

23 Аод изађе кроз трем, затвори за собом врата горње собе и закључа их.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

23 Potom izide Aod iz sobe, i zatvori vrata za sobom i zakljuèa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Аод изађе, затвори врата горње собе и закључа их, па прође кроз трем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 3:23
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И служитељ је избаци и за њом закључа врата. Она је на себи имала дугу хаљину с рукавима какву су у то време носиле цареве кћери које су још биле девице.


Тада Ехуд приђе цару, који је седео сам у горњој соби своје палате, и рече му: »Имам за тебе поруку од Бога.« Док је цар устајао са престола,


Чак и дршка мача улете за оштрицом, која му изађе на леђа. А како Ехуд није извукао мач из Еглоновог трбуха, око мача се склопи сало.


Када је он отишао, дођоше Еглонове слуге и видеше да су врата горње собе закључана, па рекоше: »Сигурно се олакшава у нужнику.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ