Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 3:17 - Библија: Савремени српски превод

17 па однесе данак Еглону, који је био врло дебео човек.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 i donese danak Eglonu, caru moavskom. A Eglon je bio veoma debeo čovek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

17 и донесе данак Еглону, цару моавском. А Еглон је био веома дебео човек.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 I odnese dar Eglonu caru Moavskom; a Eglon bješe èovjek vrlo debeo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Он однесе данак Еглону, цару моавском. Еглон је био врло дебео човек.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 3:17
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Иако му је лице задригло, а струк му се салом обложио,


У једном трену пропадају, докраја збрисани ужасом.


Очи им подбуле од сала, срце им препуно измишљотина.


ухрањени и дебели. Нема граница њиховим злоделима. Сирочетову парницу не воде да је добију, не залажу се за права сиромаха.


»Зато што се радујете и ликујете, ви који пљачкате моје наследство, зато што поскакујете као јуница када врше и њиштите као пастуви,


»‚Зато им овако каже Господ ГОСПОД: Ево, сâм ја ћу судити између дебеле овце и мршаве овце.


Ехуд искова кратак двосекли мач и припаса га уз десно бедро, испод одеће,


Када је предао данак, Ехуд отпусти људе који су донели данак,


У то време убише око десет хиљада Моаваца, све кршних и снажних људи – ниједан није умакао.


Зашто презирете моје клане жртве и дарове које сам одредио за своје Боравиште? Зашто својим синовима указујеш већу част него мени товећи се најбољим деловима сваког дара који ми приноси мој народ Израел?‘


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ