Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 3:15 - Библија: Савремени српски превод

15 Израелци опет завапише ГОСПОДУ, и он им подиже спаситеља – Ехуда, леворуког сина Гере Венијаминовца. Израелци га послаше да однесе данак моавском цару Еглону.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 Izrailjci zavapiše Gospodu i on im podiže izbavitelja, Aoda, sina Gire, Venijaminovca, levaka. Izrailjci pošalju po njemu danak Eglonu, caru moavskom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

15 Израиљци завапише Господу и он им подиже избавитеља, Аода, сина Гире, Венијаминовца, левака. Израиљци пошаљу по њему данак Еглону, цару моавском.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

15 Potom vapiše sinovi Izrailjevi ka Gospodu; i Gospod im podiže izbavitelja Aoda sina Gire sina Venijaminova, èovjeka koji bijaše ljevak. I poslaše sinovi Izrailjevi po njemu dar Eglonu caru Moavskom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Тада завапише синови Израиљеви Господу. Господ им подиже избавитеља Аода, сина Гириног, сина Венијаминовог. Тај човек је био леворук. Синови Израиљеви послаше по њему данак Еглону, цару моавском.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 3:15
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Амаса није био на опрезу због мача у Јоавовој руци, и овај му га зари у трбух. Амаси се црева просуше по земљи и он умре а да није био поново прободен. Тада Јоав и његов брат Авишај наставише потеру за Шевом сином Бихријевим.


»Како си, брате?« упита Јоав Амасу, па га десном руком ухвати за браду да га пољуби.


били су наоружани луковима и умели су да гађају стрелама и да бацају камење из праћке и левом и десном руком, а били су Саулови саплеменици, из Венијаминовог племена: Јиривај и Јошавја, синови Елнаамови, Јитма Моавац,


Белини синови су били: Адар, Гера, Авихуд,


Из године у годину, ко год је долазио, доносио је поклон – предмете од сребра и злата, одећу, оружје, зачине, коње и мазге.


па кад ме призовеш у дан невоље, избавићу те, и ти ћеш ме славити.«


Кад год би их Бог убијао, тражили би га и опет му се свесрдно враћали –


Дај да се радујемо онолико дана колико си нас ударао невољом, онолико година колико смо гледали несрећу.


Поклон отвара врата човеку и доводи га пред великаше.


Владару се многи улагују и свако је пријатељ дарежљивом човеку.


Поклон дат у тајности утишава гнев, а мито у потаји бес.


Не слушајте Езекију.‘ »Овако каже цар Асирије: ‚Склопите мир са мном и изађите к мени. Тако ће сваки од вас јести са своје лозе и своје смокве и пити воду из своје чатрње,


Позови ме, и ја ћу ти се одазвати и обзнанити ти велике и неистраживе ствари, о којима ништа не знаш.


Тада ГОСПОД поче да им подиже судије, да их спасавају од пљачкаша.


Међу свом том војском било је седам стотина најбољих ратника, левака, од којих је сваки био у стању да каменом из праћке гађа длаку и не промаши.


Израелци су тако осамнаест година служили моавском цару Еглону.


Ехуд искова кратак двосекли мач и припаса га уз десно бедро, испод одеће,


Али, када су завапили ГОСПОДУ, он им подиже спаситеља – Отниела, сина Калевовог млађег брата Кеназа – да их спасе.


Пошто је имао девет стотина гвоздених борних кола и пошто је двадесет година сурово тлачио Израелце, они завапише ГОСПОДУ.


Али неки погани људи рекоше: »Како нас овај може спасти?« И пошто су га презирали, не донеше му никакве дарове. А Саул им то оћута.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ