Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Судије 21:3 - Библија: Савремени српски превод

3 »ГОСПОДЕ, Боже Израелов«, говорили су, »зашто се ово догодило Израелу, па је данас Израел остао без једног племена?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Govorili su: „Gospode, Bože Izrailjev! Zbog čega se dogodilo ovo u Izrailju, da jednog plemena danas više nema u Izrailju?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Говорили су: „Господе, Боже Израиљев! Због чега се догодило ово у Израиљу, да једног племена данас више нема у Израиљу?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 I rekoše: zašto se, Gospode Bože Izrailjev, dogodi ovo u Izrailju, danas da nestane jednoga plemena iz Izrailja?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Говорили су: „Зашто се Господе, Боже Израиљев, догоди ово данас у Израиљу, да нестане једно племе из Израиља?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Судије 21:3
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Зашто нас довека одбаци, Боже? Зашто твој гнев тиња против стада твога пашњака?


Зашто јој поломи ограде да са ње беру сви који крај ње прођу?


Безумље упропашћује човеку живот, а он се у срцу љути на ГОСПОДА.


Зашто пушташ, ГОСПОДЕ, да одлутамо с твојих путева и да нам отврдне срце, па те се не бојимо? Врати се ради својих слугу, племенâ која су твој посед.


ГОСПОДЕ, када бих се парничио с тобом, ти би увек био у праву. Али допусти ми да говорим с тобом о твојој правди. Зашто су опаки успешни? Зашто сви неверни живе лагодно?


Сви народи ће питати: »Зашто је то ГОСПОД учинио овој земљи? Због чега тај велики, пламтећи гнев?«


Народ оде у Бетел, па су тамо седели пред Богом до вечери, гласно кукајући и горко плачући.


Сутрадан народ устаде рано ујутро, па сагради жртвеник и принесе жртве паљенице и жртве за заједништво.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ